Сериал Санта-Барбара | Santa Barbara soap opera
Сериал Санта-Барбара онлайн Актеры Санта-Барбары Резюме серий Санта-Барбары Саундтреки: музыка и песни из Санта-Барбары Видео из Санта-Барбары Фото и кадры из Санта-Барбары Статьи об актерах Санта-Барбары История сериала Санта-Барбара Город Санта-Барбара Форум поклонников сериала Санта-Барбара Разделы сайта сериала Санта-Барбара

English version




«Санта-Барбара»:
содержание 2017 серии

Тэд:

Прекрасная погода, а ты сидишь в помещении! Отпусти людей, пусть отдыхают, только не говори брату, что это моя идея!

Мэтр:

У тебя отличное настроение?

Тэд:

Точно. Вот, посмотри. Сегодня у меня самый замечательный день.

Мэтр:

Впереди у тебя не менее счастливые дни, я уверен... Твоя подружка ждет тебя.

Тэд:

Катрин?.. Если это она, я отпущу тебя на всю неделю!

Босуэлл :

(ЗК) На фотографии счастливая семья... Но, я живу не на Марсе, (ВК) и знаю, что у вас с Джоди проблемы.

Риз:

Нет, Вик. Проблем больше нет. Мы расстались.

Босуэлл:

Если так, очень жаль. Когда личные дела мешают работе, это становится моей проблемой.

Риз:

Я работаю.

Босуэлл:

Я говорю не о тебе. Где твоя жена? (ЗК) Где Джоди?

Риз:

Понятия не имею.

Босуэлл:

А где Кастиллио? (ЗК) Почему ни один из них не вышел сегодня на работу?

Риз:

Счастливые часов не наблюдают.

Босуэлл:

Мне не до шуток!.. Понял? Я не слишком хорошо знаю твою жену, но если Кастиллио не выходит на работу, значит, что-то случилось.

Риз:

Ты прав, Вик… Действительно, что-то случилось. Но к работе это не имеет отношения.

Босуэлл:

Что это значит? Объясни?

Риз:

Это я должен волноваться… А я спокое. Они оба больше не интересуют меня.

Уоррен:

Займись этим.

Би Джей:

Я все собрала… Осталось сделать копию последней статьи о Рэчел Энн, если вы не против.

Уоррен:

Конечно… Статья замечательная, жаль, что я не могу ее опубликовать.

Би Джей:

Вы ничем не рискуете, печатая ее, уверяю вас.

Уоррен:

Я бы хотел услышать это от Рэчел Энн.

Би Джей:

Через пять минут я уйду... Спасибо за предоставленную возможность… Жаль, что ничего не вышло.

Уоррен:

Би Джей, подожди… Я должен сказать тебе кое-что.

Санта Барбара

Главные титры

Би Джей:

Что вы хотите сказать?.. Я слушаю.

Уоррен:

ты должна знать,… я считаю тебя одаренной… Природа наградила (ЗК) тебя огромным талантом. Это бесценный дар.

Би Джей:

Дар?

Уоррен:

Именно. Но если ты не будешь пользоваться им, то потеряешь его. И мне не хотелось бы, чтобы ты упустила возможность стать писателем.

Би Джей:

Это не мое решение, Уоррен. Вы увольняете меня.

Уоррен:

Я хочу, чтобы ты доверяла мне и прошу назвать свой источник.

Би Джей:

Доверие здесь ни при чем.

Уоррен:

Ты не доверяешь мне. А я положился на тебя, доверил девятнадцатилетней девочке, работу, о которой многие журналисты мечтают всю жизнь! Я прошу тебя связать меня с Рэчел Энн, чтобы я мог продолжать печатать твои статьи. Это помогло бы спасти других детей.

Би Джей:

я была бы рада выполнить вашу просьбу... Поверьте… Но не могу.

Уоррен:

Очень жаль… Би Джей… я много раз перечитывал твои статьи. Этой девочке нужна любовь. Ей нужно понимание. И анонимность. Все это я могу гарантировать ей.

Би Джей:

Я не понимаю, зачем вам знакомиться с ней?

Уоррен:

Ты не понимаешь?… Я - редактор газеты. Я не имею права печатать то, что не могу подтвердить… Мне не обязательно встречаться с ней. Я сохраню в тайне все, что она не хочет предавать огласке. Она может не бояться этого. Но я не могу печатать материал, если у меня нет фактов, доказывающих, что это - правда… Теперь ты поняла, детка?

Би Джей:

через пять минут меня здесь не будет.

Тайрон :

(ЗК) Не годится. Эти джинсы понравились бы Маргарэт Тэтчер.

Лилли:

Мне казалось, что работа в индустрии моды - развлечение. Что-то вроде одевания Барби.

Тайрон:

Конечно! Особенно если ты любишь постоянные стрессы… Ткань должна соответствовать фасону.

Лилли:

Есть, сержант!.. Надеюсь… «Джинсы от Джины» принесут нам удачу. Чтобы раскатывать на такси, как ты, нужно иметь много денег.

Тайрон:

Мне нужно метро или человек, который будет меня возить и не будет пить. И тогда жизнь будет прекрасной.

Лилли:

А мне нужна просто жизнь.

Тайрон:

до сих пор переживаешь?! Он тебя недостоин.

Лилли:

А ты умеешь здорово утешать.

Тайрон:

Этот парень неудачник. Сам виноват, раз женился без любви. Другого он не заслуживает.

Лилли:

он сделал то, что считал правильным, Тай.

Тайрон:

Правильно это значит жить честно и любить с умом. Оба теста он провалил.

Лилли:

Возможно... Знаешь, я не знаю, что нашла в нем, да и лица его уже не помню.

Тайрон:

Если я когда-нибудь встречу его, непременно скажу, что ты не помнишь его лица.

Лилли:

Тай, ты гений!

Джина:

Что здесь происходит?

Лилли:

Тай говорил мне… Впрочем, это совершенно неважно.

Джина:

Не похоже, что вы занимаетесь важной работой.

Лилли:

Мама, не кипятись.

Тайрон:

Если меня будут спрашивать, я пошел искать подземку.

Джина:

Что это значит?

Лилли:

Не знаю, мама. Догони и спроси. Возможно, он все тебе объяснит.

Джина:

То есть ты хочешь сказать, что я была груба с ним?

Лилли:

Груба - это еще мягко сказано. Что с тобой? Встала не с той ноги?

Джина:

Нет. Это реакция на замужество.

Лилли:

Не слишком ли быстро, мама?

Джина:

Нет, не слишком. Никогда не выходи замуж.

Лилли:

Думаю, мне это пока не грозит. Так что же превратило тебя в грозу Санта-Барбары?

Джина:

Может, нужно найти Тая и извиниться? Он прекрасный кутюрье… Лилли, как я могла это сделать?

Лилли:

Что именно? Нагрубить Таю или выйти за Лайонела?

Джина:

Я связалась с мужчиной, который мне небезразличен.

Лилли:

Это естественно, ведь он твой муж.

Джина:

Только не в этом случае. Мы так не договаривались.

Лилли:

Попробую догадаться. Вы с Лайонелом поссорились? Я угадала?

Джина:

Да. Он усомнился в моей честности.

Лилли:

В каком смысле?… Нет… Мама, он обвиняет тебя в неверности или в незаконной торговле оружием?

Джина:

Он не поверил моим словам, Лилли

.Лилли:

Как он посмел! Ведь всем известно, ты и Джордж Вашингтон не способны лгать.

Джина:

Дело не в этом. Ты не представляешь, как унизительно когда человек, с которым ты разговариваешь, открыто говорит, что не верит тебе!

Лилли:

Успокойся, мама… Расслабься… Неприятно, когда человек, который тебе небезразличен, не верит тебе.

Джина:

В том-то и дело. Небезразличен. Он небезразличен мне. А ведь в нашем браке не предполагалось любви.

Лилли:

Попробую понять, что происходит. Ты злишься, потому что реакция Лайонела тебя задела? А произошло это, потому что… ты неравнодушна к нему, так?

Джина:

Именно. Я знала, что ты поймешь меня… Что же мне теперь делать?

Лиса:

Отойди, а то загар будет неровным.

Рэйф:

Как прошло твое интервью?

Лиса:

Я никуда не ходила. Работа помешает моей практике.

Рэйф:

Ты делала бы то же, что и на практике. С одной лишь разницей - ты получала бы за это деньги.

Лиса:

Мне не захотелось, ясно?… Что на тебе надето?

Рэйф:

Я пытался найти работу… Круза не было дома, и я позаимствовал у него этот пиджак.

Лиса:

Молодец. Он поблагодарит тебя за то, что ты освободил место в шкафу.

Рэйф:

Ты была в прачечной? Мне нужна чистая рубашка.

Лиса:

Рэйф, ты забыл, что я беременна? Пожалуйста, не приставай ко мне с домашними делами... Ты нашел работу?

Рэйф:

Пока нет… Это не так просто… Даже выпускники колледжа сидят без работы, а у меня и образования-то нет.

Лиса:

Нам нужны деньги, потому что я больше не могу жить в такой квартире.

Рэйф:

Я знаю, ты привыкла к другим условиям, зато сейчас мы ни от кого не зависим… Может, сходим поедим. Мне жарко, и я голоден.

Лиса:

Единственная здравая мысль за целый день. Как насчет «Оазиса»? У них вкусно кормят.

Рэйф:

Я собирался пообедать дома. «Оазис» нам не по карману.

Лиса:

Зато моему отцу по карману. Он забыл аннулировать мою кредитку. Я это знаю, потому что утром вкусно там позавтракала.

Рэйф:

Лиса, нам не нужны деньги твоего отца.

Лиса:

Говори о себе… Ты забыл, что я ем за двоих? Я должна хорошо питаться, чтобы ребенок мог нормально развиваться.

Анжела:

Привет.

Тэд:

Какой интересный дуэт… Вам известна первая заповедь журналистов - держаться подальше от оппонентов?

Анжела:

Катрин рассказывала о своем путешествии… А чем ты занимался в ее отсутствие?

Катрин:

Мне тоже интересно. Садись.

Тэд:

Боюсь, это были не самые интересные занятия, так что о них и рассказывать не стоит… Большую часть времени я сидел дома и ждал Катрин.

Анжела:

Перестань. Даже такой преданный рыцарь, каким ты хочешь казаться, не мог обойтись без каких-то развлечений?… Как ты проводил ночи?

Тэд:

Спал… Да... У меня полно дел. Простите. Катрин, ты намерена провести весь день, болтая с Энжелой, или вернешься на работу? Могу подвезти.

Катрин:

А как я потом доберусь домой или, если понадобится, поеду по делам? Сегодня ты какой-то рассеянный. Должно быть, скучал по мне сильнее, чем я думала… Энжела, ты слышала нашу новость?

Анжела:

Нет. Я вся - внимание.

Тэд:

Вряд ли подобные новости интересуют Энжелу.

Катрин:

Женщины всегда интересуются свадьбами, верно?

Анжела:

Особенно я. Меня эта тема весьма волнует.

Катрин:

Итак… мы помолвлены… Правда, я не совсем понимаю, как это произошло. Он так долго не решался сделать мне предложение, что я взяла инициативу в свои руки.

Анжела:

К сожалению, Тэд действительно производит впечатление тугодума… Как бы там ни было, примите мои поздравления… Поздравляю.

Тэд:

Спасибо. А теперь мне пора.

Катрин:

Ты же только что пришел!

Анжела:

Нам не хочется тебя отпускать. Я как раз собиралась рассказать Катрин, чем занималась в ее отсутствие.

Тэд:

У Катрин есть замечательное качество. Она не любит вспоминать прошлое. И думает только о будущем… Всего хорошего.

Анжела:

Пока.

Катрин:

Иногда я совсем не понимаю его.

Анжела:

Я тоже.

Босуэлл:

Послушай… вряд ли тебе понравятся мои слова, но я должен высказаться.

Риз:

Ты - босс, и в рабочее время имеешь право говорить все, что считаешь нужным.

Босуэлл:

По-человечески я сочувствую тебе, но я не могу допустить, чтобы семейные неурядицы мешали работе. Ты меня понимаешь?

Риз:

я здесь. Скажи это Крузу и Джоди.

Босуэлл:

Непременно. Но сначала их нужно найти. Ты попробуешь сделать это сам или мне послать полицейских?

Риз:

Вряд ли их можно отнести к без вести пропавшим..

Босуэлл :

(ЗК) Это ты так считаешь. Но твоего слова мало. (ВК) Информация об инспекторе Кастллио и детективе Уокер нужна мне не позднее, чем через час. Иначе я буду считать их без вести пропавшими при исполнении служебных обязанностей. И начну действовать сам.

Риз:

Чего ты от меня хочешь? Я не знаю, где они. Но вряд ли это имеет отношение к служебным обязанностям.

Босуэлл:

Повторяю: в твоем распоряжении один час.

Фрэнк:

Нет проблем. Мы с Ризом найдем их.

Босуэлл:

Ты знаешь, где их искать?

Фрэнк:

Я знаю одно: мой друг в беде и ему нужна помощь.

Босуэлл:

Один час.

Фрэнк:

Что будем делать?

Риз:

Понятия не имею.

Фрэнк:

уверен, что они вместе?

Риз:

А ты?

Фрэнк:

Думаешь, Круз способен на такую подлость?

Риз:

Как видишь... Я считал, мы друзья, но теперь не уверен в этом. Так что будем делать?

Фрэнк:

Давай разделимся. Так у нас будет больше возможностей.

Риз:

Хорошая мысль. Съезди к нему домой, поговори с родными, а я займусь мотелями и гостиницами…

Фрэнк:

А что если ты ошибся, и они не вместе?

Риз:

Неужели? Тогда я - Папа Римский

Лилли:

Значит, все, о чем написано в книгах, ерунда? И нельзя выходить замуж по любви?

Джина:

Это глупая и бессмысленная затея. На такие браки нужно наложить запрет.

Лилли:

ты злишься потому, что выходила за Лайонела из-за денег, а оказалось, он тебе небезразличен?

Джина:

Я этого не говорила. Я вышла за Лайонела не из-за денег.

Лилли:

Тогда почему? Потому что он хорош собой ты все-таки его любишь?

Джина:

Не задавай глупых вопросов. Для брака есть множество причин... Люди женятся, потому что уважают друг друга, потому что нужны друг другу.. Существуют гораздо более веские причины для брака, нежели любовь. Можешь поверить своей матери. У нее богатый опыт.

Лилли:

До сих пор ты рассуждала правильно. Но я не могу согласиться, когда ты говоришь о браке, как о сделке. Люди женятся, если любят друг друга и жить не могут один без другого. Они приходят на работу изможденными, потому что все утро занимались любовью и разговаривали.

Джина:

Забудь, Лилли. Это быстро кончается.

Лилли:

Мама, если благодаря ссоре с Лайонелом, ты поняла, что ваш брак - настоящий, и ты действительно любишь его…

Джина:

(переб.) Стоп! Замолчи! Я не говорила, что люблю Лайонела. Я не говорила ничего подобного. Я слишком уважаю его, чтобы играть с ним в такие игры. (ЗК) Нет. Я сказала, мне не все равно, что он обо мне думает. Я расстроена, потому что (ВК) он не поверил мне. Вот мои слова. В благополучном браке нет места для любви. А теперь надо найти Тая. Иначе он уедет из города раньше, чем заработает для нас миллион долларов. А ты займись делом. Думай о бизнесе. И забудь про любовь. Ее нет.

Лилли:

Говори, что хочешь, мама, но мне она нужна. Мне необходима любовь.

Рэйф:

(ЗК) Как бы вкусно здесь ни кормили, (ВК) я не стану есть, если за это платит твой отец.

Лиса:

Брось, он даже не узнает об этом.

Рэйф:

Зато я знаю.

Лиса:

Тогда, голодай.

Мэтр:

сегодня придется начать пораньше… Во время ланча.

Рэйф:

Хорошо, сэр. Конечно.

Лиса:

Ты забыл упасть на колени и облизать его ботинки… Ненавижу, когда ты пресмыкаешься.

Рэйф:

Что тебе не нравится?

Лиса:

Мне не нравится, когда официант указывает посетителям, что им делать.

Рэйф:

Он - мой босс.

Лиса:

У тебя отвратительная работа.

Рэйф:

Раньше ты специально приходила, чтобы послушать меня. И говорила, что тебе нравится моя музыка.

Лиса:

Она и сейчас мне нравится. Дело не в этом. Но я предпочитаю, чтобы мой муж занимался чем-то другим.

Рэйф:

Я тоже не думал… что буду заниматься этим после свадьбы. Но это деньги… Я честно работаю, и мне за это платят. Я готов делать, что угодно, лишь бы самому зарабатывать на жизнь.

Анжела:

Почему ты не сказала Тэду, что ездила в Сан-Луис, к Дэшу?

Катрин:

Энжела, я бы и тебе не сказала, если б ты не была так настойчива.

Анжела:

Я не собиралась ничего выпытывать.

Катрин:

Разумеется… (ВК) Эта встреча нелегко далась нам обоим… Но мне было необходимо его увидеть. Дэш должен знать о моих отношениях с Тэдом.

Анжела:

Но ты решила не рассказывать Тэду об отношениях с Дэшем?

Катрин:

Нет. Потому что между нами больше нет никаких отношений. Я хотела в этом убедиться. Чтобы быть честной по отношению к Дэшу.

Анжела:

Так всегда и бывает… Ты кого-то любишь… и тебе кажется, так будет всегда… но все оказывается не так… Поздравляю тебя и Тэда. Уверена, вы будете счастливы… Тэд знает, что нужно женщине. // Ты выглядишь так, словно потерял лучшего друга. Но это не так. Я здесь.

Уоррен:

Я не могу остаться.

Анжела:

Я думала, ты предложишь мне вместе пообедать… или прямо сейчас заняться любовью… Но, похоже, этого не будет?

Уоррен:

У меня сегодня не лучший день. Пожалуйста, не сердись, это не связано с тобой.

Анжела:

А с кем связано?.. С Би Джей Уокер и с Рэчел Энн?.. Ты уже распрощался с ней?

Уоррен:

Почему тебя это волнует?

Анжела:

Потому что это связано с тобой… Я понимаю, тебе нелегко было ее уволить, но настоящий журналист не мог поступить иначе.

Уоррен:

Считай меня настоящим журналистом, я уволил ее… Но знаешь, в чем моя беда?.. Я не могу понять, почему я так поступил. Потому что считаю это правильным… или потому, что ты убедила меня в этом.

Анжела:

Что ж, когда поймешь, дай мне знать.

Уоррен:

Непременно.

Анжела:

Давай, сменим тему?.. Как насчет ланча?.. Если будешь себя хорошо вести, в меню может оказаться не только еда.

Уоррен:

Я уволил одного из лучших молодых писателей, только потому, что она защищала свою точку зрения. И это не дает мне покоя… Извини, я отказываюсь от твоего предложения.

Фрэнк:

Привет.

Би Джей:

Что вам нужно?

Фрэнк:

На этот вопрос трудно ответить. Я хочу, чтобы мы помирились.

Би Джей:

Я ухожу.

Фрэнк:

ты разговаривала с Крузом... (ЗК) Теперь ему… известно о нашей любви.

Би Джей:

Не смейте называть это любовью!

Фрэнк:

Я любил тебя… Но для тебя это не имеет значения, верно? Что ж, называй как хочешь… Мы с Крузом договорились.

Би Джей:

Что это значит?

Фрэнк:

Я буду лечиться. Мне помогут. Ты ведь этого хотела.

Би Джей:

Я рада… Надеюсь, Круз расскажет, о чем вы договорились. Мне пора.

Фрэнк:

Круз предложил мне поговорить с тобой… Он просит тебя ничего не говорить родителям.

Би Джей:

Он так сказал?

Фрэнк:

(ЗК) Да. Он настаивал на своей просьбе. И я его понимаю. (ВК) Зачем причинять им боль? И усложнять твою ситуацию?

Би Джей:

И вашу.

Фрэнк:

Тебе доставляет удовольствие видеть, как я страдаю?

Би Джей:

Нет... Но я… Я хочу положить этому конец. И поскорее все забыть.

Фрэнк:

жаль, что ты так настроена... Но я могу понять тебя... Хотя я предпочел бы, чтоб на месте Круза был кто-то другой.

Би Джей:

Какое это имеет значение?

Фрэнк :

(ЗК) это очевидно. Твоим родителям будет еще труднее пережить шок. В сложившихся обстоятельствах.

Би Джей:

О чем вы говорите, Фрэнк? О каких обстоятельствах?

Фрэнк:

Би Джей… разговор с Крузом может оказаться последней каплей, которая переполнит чашу терпения. Не знаю, смогут ли твои родители снова быть вместе.

Тэд:

Хорошо…. Да. Как только чемодан привезут, я сразу же позвоню… Я тоже. Пока… Ты?

Анжела:

Почему сегодня никто не радуется мне?… Неужели у меня совершенно не осталось друзей?

Тэд:

Зачем тебе понадобилось разговаривать с Катрин? О чем вы беседовали?

Анжела:

О пустяках.

Тэд:

Например?

Анжела:

Например? О прическах. О шпильках, креме для лица, и прочей чепухе.

Тэд:

Окажи мне услугу. Держись от нее подальше.

Анжела:

Почему? Боишься, что потеряешь голову и бросишься обнимать меня прямо за столом в присутствии Катрин?

Тэд:

Нет, Нет. Нет. Этого больше не будет…Энджела… Мы с Катрин помолвлены.

Анжела:

А я влюблена в Уоррена… Ну и что?

Тэд:

Одному Господу Богу известно, как я стараюсь забыть то, что происходило в течение двух последних недель. Я не хочу, чтобы Катрин страдала. Она оскорбится. Она не понимает таких отношений. И таких чувств. Это не в ее стиле. Она не такая. Ты знаешь, что я имею в виду.

Анжела:

Да, Тэд. Я знаю, что ты имеешь в виду. Катрин невинна и чиста. Она - само совершенство. Не такая развратная, как я.

Тэд:

Нет. Ни о чем подобном я и не думал. Этого я не говорил.

Анжела:

Зато неоднократно демонстрировал… Это лишь доказывает, что ты плохо разбираешься в женщинах... Катрин поделилась впечатлениями о встрече с Дэшем?

Тэд:

Нет. Она ничего не рассказывала об этом. Она была в Лондоне, а потом через Чарльстон вернулась домой.

Анжела:

Откуда ты знаешь? Это она сказала?

Тэд:

Я знаю Катрин.

Анжела:

Тэд, то, что ты знаешь о женщинах, можно выразить двумя словами… Абсолютно ничего.

Секретарша:

Мистер Кепвэлл?

Тэд:

Что?

Секретарша:

привезли чемодан мисс Райкер.

Тэд:

Да?… Поставьте туда.

Фрэнк:

Ты расстроилась… Я этого не хотел. Извини.

Би Джей:

Что это значит? Как я могу разрушить брак родителей?

Фрэнк:

Нет-нет. Ты ни в чем не виновата. Откуда тебе было знать об отношениях Круза и Джоди.

Би Джей:

Они друзья. О чем вы говорите, Фрэнк?

Фрэнк :

(ЗК) Когда мы молоды, родители кажутся нам совершенством. (ВК) И лишь вырастая, мы понимаем, что у них тоже есть тайны.

Би Джей:

хотите что-то сказать - говорите. Иначе я уйду.

Фрэнк:

Хорошо, хорошо…. Я пытаюсь объяснить тебе, что они… Ты ведь слышала историю про трех мушкетеров - Круза, Риза и Джоди?

Би Джей:

Конечно. Иногда мне кажется, будто я сама все видела.

Фрэнк :

(ЗК) Ты знаешь многое, но не все… (ВК) Мушкетеров было двое… Как, по-твоему, их звали?.. Джоди и Круз.

Би Джей:

Это ложь.

Фрэнк:

(ЗК) Ты думаешь? Лучше подумай, что твои родители скрывали от тебя. (ВК) Неужели тебе не интересно, почему отец выгнал твою мать из дома?.. Он же был готов целовать землю, по которой (ЗК) она ходит. Что она сделала? Почему он так поступил?

Би Джей:

Я не желаю вас слушать!

Фрэнк:

Извини. Я и так сказал слишком много… Но я хочу, чтобы ты поняла… Твой разговор с Крузом разбередил старые раны.

Би Джей:

Я ничего не знала... Я не предполагала…

Фрэнк:

Разумеется… Я прошу тебя об одном…- не говори с ним больше об этом. Хотя бы до тех пор, пока отношения между родителями не наладятся... Если это, конечно, еще возможно.

Лиса:

Я ненавижу твои нравоучения, Рэйф.

Рэйф:

Ты считаешь это нравоучениями?

Лиса:

С тех пор, как мы поженились, ты все время учишь меня. Не делай того, ешь это, иди работать, живи здесь. Это невыносимо… Из-за этого может родиться неполноценный ребенок.

Рэйф:

Видишь ли, все люди должны есть. Одни больше, другие - меньше… (зк) Но даже не имея больших денег, можно быть счастливым… (ВК) Если есть основания для самоуважения. А как можно уважать себя, раз ты не способен заработать на жизнь?

Лиса:

Тогда, оплати счет сам. А у меня дела… Извини, мне пора.

Рэйф:

Лиса, нам нужно поговорить.

Лиса:

У меня есть дела, которые я обязательно должна сделать. Потому что иначе не смогу уважать себя.

Рэйф:

Лиса! Лиса!

Лиса:

Иди и ищи работу. Если тебе повезет, тогда, возможно, мы забудем этот неприятный разговор. Но я хочу дать совет. Не вздумай ходить на интервью в этом пиджаке.

Рэйф:

Ради Бога, извините! Простите меня!… Пожалуйста, извините…

Тэд:

Сьюзан довольна жизнью?

Катрин:

Да. Вполне довольна… Я же уже обо всем рассказала вчера. Зачем ты заставляешь меня повторять?

Тэд:

Мне интересно… Я люблю тебя слушать.

Катрин:

Я тоже люблю разговаривать с тобой. Но кое-что я люблю еще больше.

Тэд:

Значит, из Чарльстона ты прилетела прямо в Санта-Барбару?

Катрин:

Да. Чарльстон очень большой город. Там много автомобилей и большой аэропорт… Что с тобой, Тэд? Ты вытащил меня с работы, чтобы снова расспрашивать про поездку?

Тэд:

Ты больше ничего не хочешь сказать?

Катрин:

Тэд, я не играю в подобные игры. Если тебя что-то смущает, скажи прямо.

Тэд:

По-моему, ты недооцениваешь себя. Но сейчас нужно вернуться к работе, пока нас не уволили.

Катрин:

Тебя не уволят! Ты - сын босса!

Тэд:

Значит, от меня отрекутся. Увидимся позже.

Катрин:

Хорошо. До встречи.

Тэд:

Да, кстати… Привезли твой чемодан.

Катрин:

Да?

Тэд:

Только что.

Катрин:

Спасибо. Не понимаю, как меня угораздило его забыть. О чем я думала!

Тэд:

Может, о чем-то важном?

Катрин:

Ты так считаешь?.. Значит, я думала о тебе… Пока.

Рэйф:

Простите, даже не знаю, что сказать…

Тайрон:

(одновр.) Ты уже десять раз извинился. Хватит.

Рэйф:

Но я же испортил вам костюм. Прекрасный костюм. Здесь, в Калифорнии, такой не часто увидишь.

Тайрон:

Это я уже слышал. Неужели для того, чтобы не отличаться от калифорнийцев, нужно носить такие пиджаки?

Рэйф:

Он действительно так плох?

Тайрон:

Ужасен. Твоя жена права. Его давно пора выбросить… Извини, я заметил, что ты только пил воду и разговаривал. Угостить тебя ланчем?

Рэйф:

Скорее, это я должен угостить вас. После того, что произошло.

Тайрон:

(переб. одновр) Сядь. Все в порядке… Я был в таком же положении. Женщины непредсказуемы, но неужели жена не знала твоего материального положения, когда выходила за тебя?

Рэйф:

Может, она думала, что я - миллионер со странностями, у меня полно денег и мне просто нравится так одеваться? Простите. Мне очень неловко.

Тайрон:

Хватит. Сегодня у тебя плохой день.

Рэйф:

Точнее сказать - плохая декада. Чтобы заплатить за ее завтрак, придется продать машину. Сколько может съесть одна женщина!

Тайрон:

Ты упомянул машину? Ты умеешь водить?

Рэйф:

Конечно. По-моему, это все умеют.

Тайрон:

Далеко не все… Мне кажется, это удачный день для нас обоих.

Риз:

Если увидишь Круза, позвони мне. Номер ты знаешь.

Фрэнк:

Ну, что? Повезло?

Риз:

Смотря что считать везением. Джоди выехала из отеля, а дети Круза в Мексике с бабушкой. Так что удачливым меня не назовешь.

Фрэнк:

Чем я могу помочь?

Риз:

Хватит, Фрэнк. С тех пор, как ты поселился в Санта-Барбаре, ты постоянно возишься со мной.

Фрэнк:

Не волнуйся. Когда устану - скажу. Извини.

Риз:

Фрэнк, по-моему все очень просто. Если они не хотят, чтобы мы их нашли, мы их не найдем.

Фрэнк:

Верно.

Риз:

Я не могу отделаться от мысли, что сам виноват во всем. Своим поведением я подтолкнул их друг к другу.

Фрэнк:

Перестань. С чего ты взял?

Риз:

Я перегнул палку. Это ведь я настоял, чтобы Джоди ушла.

Фрэнк:

Любой мужчина на твоем месте поступил бы так же. В конце концов ты поймал их на лжи. Разве не так?

Риз:

А если это был единственный раз? Может, все, что я вбил себе в голову про Круза, Джоди и Би Джей, - не более, чем плод моего воображения? Вдруг, это неправда?

Фрэнк:

Но если это неправда, почему же они исчезли из города?… Прости, я не собирался этого говорить. Но кто-то должен произнести вслух то, о чем ты думаешь.

Риз:

Я все понимаю, Фрэнк. Спасибо. Только настоящий друг способен сказать правду.

Фрэнк:

Поверь мне, я не испытываю никакой радости.

Риз:

Я знаю... Ты хороший парень, Фрэнк... Надеюсь, ты не скоро уедешь из Санта-Барбары.

Фрэнк:

Я никуда отсюда не уеду. Я здесь навсегда... Так что можешь на меня рассчитывать.

Риз:

Спасибо… Спасибо.

Би Джей:

Привет.

Риз:

Привет, детка. Как дела?

Би Джей:

Нормально… Папа, мне нужно, чтобы ты сказал мне правду.

Риз:

Разве я когда-нибудь врал своей дочке?

Би Джей:

Если считал, что так лучше для меня… Не надо оберегать меня… Ответь мне… Где мама?

Анжела:

Почему такая срочность? Мне пришлось бросить все дела.

Тэд:

Ты много болтаешь. Раздевайся.

Риз:

я не знаю, где мама, Би Джей.

Би Джей:

можешь ее найти?

Риз:

Наверное. Если захочу.

Би Джей:

Пожалуйста, найди ее.

Риз:

Дорогая, когда у родителей проблемы, дети стараются помочь им, но …

Би Джей:

(переб.) Речь не о вас… А обо мне… Я должна сказать кое-что важное вам обеим.

Риз:

Боюсь, дорогая, при сложившихся обстоятельствах, это будет непросто.

Би Джей:

Папа, прошу тебя… Найди ее… Ради меня…. Вы нужны мне.

Босуэлл:

Риз! На минутку!

Риз:

Подожди. Я занят.

Босуэлл:

Нет, нет, нет. Дело срочное... Мы… нашли машину Круза. (ВК) Он оставил ее вчера вечером на парковке возле «Оазиса».

Риз:

Что ты хочешь сказать?

Босуэлл:

Их видели вдвоем в машине Джоди. Мне неприятно говорить это, но, похоже, ты прав… Такое впечатление, что Круз и Джоди сбежали.

финальные титры

 

Романы от Харли Джейн Козак (Harley Jane Kozak):


trans.gif (43 bytes)



Rambler's Top100


Санта-Барбара онлайн : Актеры || Резюме || Музыка || Видео || Фото || Статьи || История || Город || Форум



   
 

© Copyright 2006-2013 Телесериал.com – портал поклонников сериалов
© Copyright 2000-2002 Santa-Barbara.ru – первый сайт Рунета о "Санта-Барбаре"

Российcкий сайт сериала «Санта-Барбара». Санта Барбара онлайн: все сезоны, все серии.

Содержание серий "Санта-Барбары": резюме и транскрипты эпизодов. Чем закончилась "Санта-Барбара" - серии, непоказанные в России.
А также видеоархив Санта-Барбары: здесь можно скачать все серии бесплатно и смотреть любимый сериал на русском языке.
Фотографии и кадры, видео и музыка из сериала. Актеры "Санта-Барбары", интервью со звездами сериала.
Он-лайн сообщество поклонников "Санта-Барбары": "Санта-Барбара" - все только начинается...
При использовании материалов сайта ссылка на Santa-Barbara.ru и согласование обязательны