Сериал Санта-Барбара | Santa Barbara soap opera
Сериал Санта-Барбара онлайн Актеры Санта-Барбары Резюме серий Санта-Барбары Саундтреки: музыка и песни из Санта-Барбары Видео из Санта-Барбары Фото и кадры из Санта-Барбары Статьи об актерах Санта-Барбары История сериала Санта-Барбара Город Санта-Барбара Форум поклонников сериала Санта-Барбара Разделы сайта сериала Санта-Барбара

English version




«Санта-Барбара»:
содержание 2008 серии

Лайонел:

«Очень милая семья», вот его слова... Взгляни.

Джина:

Покажи… По-моему, можно обойтись без фотографии, где сестра Рачет пытается поцеловать тебя.

Лайонел:

Перестань. Это был дружеский поцелуй.

Джина:

Не говори глупостей, Лайонел. Я видела, как она смотрела.

Лайонел:

Неужели ты ревнуешь меня к ней, дорогая?

Джина:

Нет, нет, даже и не думала.

Лилли:

Привет.

Лайонел:

Привет.

Лилли:

Простите. Мама, можно тебя на минутку?

Лайонел :

(ЗК) Конечно, Лилли. Мы всегда к твоим услугам.

Джина:

Лайонел, по-моему, ей нужна я.

Лилли:

У меня нет секретов от него. К тому же скоро об этом узнает весь город.

Джина:

Что случилось?

Лилли:

Лиза беременна… а отец ребенка - Рэйф.

Джина:

Что?… Как это произошло?

Лайонел:

А ты не понимаешь?

Джина:

Я знаю, как это бывает... Все знают, что Рэйф влюблен в тебя. Неужели можно любить одну, а спать с другой?

Лилли:

Мама, он не виноват.

Джина:

Думаешь, Лиза тащила его в постель, а он отбивался?

Лилли:

Считай, что так все и было. Ты не понимаешь… Лиза занялась Рэйфом, чтобы отомстить мне.

Лайонел:

Ничего не понимаю.

Джина:

Ты хочешь сказать, она забеременела от Рэйфа, назло тебе?

Лилли:

Да… Она его не любит, мама. Но она ненавидит меня.

Лиза:

А, это ты.

Рич:

Всего лишь. К вашим услугам, как всегда. Помощь нужна?

Лиза:

Нет. Спасибо. Сама справлюсь.

Рич:

Не смею настаивать... Можно узнать, почему ты одна?

Лиза:

Разумеется. Я жду Рэйфа. Он должен скоро придти.

Рич:

Мне казалось, ты умная девчонка. А ведешь себя, как последняя дура.

Лиза:

Рич, не мог бы ты помолчать? Меня не интересует твое мнение.

Рич:

Неужели ты не видишь, ему наплевать на тебя?… Он и раньше не слишком тобой интересовался, а узнав про беременность, и вовсе слинял. Руки в ноги - и привет!

Джулия:

Откуда это?

Мейсон:

Из кабинета.

Джулия:

Там же и повесим.

Мейсон:

Отличная мысль.

Сьюзан:

Вы уверены, что это картина нужна вам?

Мейсон:

Мы же заплатили за нее деньги!

Джулия:

Делай, что хочешь. Можешь выкинуть или отдать кому-нибудь.

Сьюзан:

Зачем выкидывать? Думаю, я смогу ее продать.

Джулия:

Лучше скажи, ты действительно решила уехать?

Сьюзан:

Санта-Барбара - замечательный город, и мне было хорошо здесь. У меня появилось много друзей. Но художникам вредно сидеть на одном месте, и я решила сменить обстановку.

Си Си:

Всем привет! Где моя ненаглядная малышка? Где моя дорогая внучка? Я только вчера вернулся.

Джулия :

(ЗК) С возвращением! Надеюсь, поездка прошла удачно.

Си Си:

Вообще-то, я пришел уговорить вас переехать ко мне.

Джулия и Мейсон (вместе):

Ни за что!

Джина:

Лилли, Рэйф сам не знает, кто ему нужен. Он не стоит твоего мизинца, и чем быстрее ты забудешь о нем, тем лучше.

Лилли:

Можно подумать, это так просто.

Джина:

Я не говорю, что это просто, но у тебя нет выбора.

Лилли:

Почему ты родила меня?

Джина:

Что?

Лилли:

Я знаю, мой отец изнасиловал тебя. Почему ты не сделала аборт, а предпочла родить?

Джина:

Лилли, я люблю тебя. И не могу…

Лилли:

(переб.) Мама, я не сомневаюсь в твоей любви, но речь не об этом. Меня интересует, почему ты не сделала аборт.

Джина:

Хорошо… Ты не представляешь, как я испугалась, поняв, что беременна... И пока я металась, не зная, что делать, было уже слишком поздно… Я была в ужасе

Лилли:

Поздно делать аборт?

Джина:

Я счастлива, что не сделала этого... Подумать только, ты могла бы не родиться!

Лайонел:

Вам обоим было бы гораздо хуже.

Лилли:

Спасибо. Я все поняла.

Лайонел:

Ты на самом деле любишь Рэйфа?

Джина:

любит она его или нет -не имеет значения! Она заслуживает лучшей доли!

Лилли:

Мама…

Джина:

Лилли, я говорю правду. Если б он любил тебя так, как говорит, никакого ребенка не было бы!

Лиза:

Рэйф не поступит со мной так, Рич. Он джентльмен.

Рич:

мне кажется, твой план провалился, но ты боишься признаться в этом даже самой себе.

Лиза:

Ненавижу, таких самодовольных типов!

Рич:

Я лишь стараюсь быть объективным… Рэйф вырос в стране, где незамужняя беременная женщина - обычное явление. И я не удивлюсь, если окажется, что у него уже есть пара детишек.

Лиза:

Хватит болтать глупости.

Рич:

Почему глупости? Ты же совсем не знаешь его.

Лиза:

Я знаю, что он порядочный человек.

Рич:

Порядочный? Потому что объясняется в любви Лилли Блэйк, а спит с тобой?

Лиза:

Он не любит Лилли Блэйк.

Рич:

Похоже, тебя он тоже не любит. (ЗК) И это к лучшему, ибо он - ничтожество.

Лиза:

Неправда.

Рич:

Не успел он появиться в городе, как его обвинили в убийстве.

Лиза:

Ты же знаешь, он никого не убивал.

Рич:

Это он тебе сказал?

Лиза:

Да.

Рич:

А что он еще мог сказать?… Почему ты его защищаешь? Можно подумать, ты действительно беременна.

Лиза:

Не смей!

Рич:

Лиза, может, хватит спорить? Зачем тебе нужен Рэйф Кастиллио? Ты злишься, потому что не можешь больше манипулировать им? (ЗК) Или потому что он необыкновенно хорош в постели? (ВК) Не можешь забыть вашего свидания?

Лиза:

(одновр.) Убирайся и оставь меня в покое, понял?

Голос (ЗК):

В Роли Рафаэля Кастиллио - Костелло Гуэрра

Рафаэль:

Круиз был бы намного приятнее, если бы вместе со мной на пароходе была одна дама.

Роза:

Не сомневаюсь, там было достаточно женщин, которых заинтересовали твои трюки.

Рафаэль:

К сожалению, я не имею права раскрывать профессиональные секреты. Ни за какие деньги, Роза.

Роза:

Доброе утро, Рэйф.

Рэйф:

Доброе утро, Роза... Папа, Круз сказал, что ты здесь.

Рафаэль:

вечером я искал тебя. Похоже, у тебя было свидание.

Рэйф:

Нет. Я был на пляже. Гулял и играл на гитаре.

Роза:

Если хочешь поговорить с отцом наедине…

Рэйф:

Нет, Роза. Останься. Я хочу поговорить с вами обоими.

Рафаэль:

Сынок, у тебя неприятности?

Рэйф:

Можно и так сказать… Я влюблен в Лилли Блэйк.

Рафаэль:

Думаешь, это новость? Ты же влюбился в нее с первого взгляда.

Роза:

У тебя отличный вкус. Я всегда говорила, что Лилли очаровательная девушка.

Рафаэль:

Рэйф, если сейчас Лилли и не отвечает тебе взаимностью, рано или поздно она оценит тебя. В нашем роду все мужчины умеют добиваться…

Рэйф:

(одновр.) Папа, папа…

Рафаэль:

(продолж.) расположения женщин.

Роза:

От скоромности твой отец не умрет.

Рэйф:

С Лилли все в порядке… Проблема с Лисой.

Рафаэль:

С Лисой?

Рэйф:

Раньше я не говорил тебе о ней.

Рафаэль:

Правильно. Она тебе нравится?

Рэйф:

Нет, нет… Но она беременна... Папа, я знаю, что совершил ошибку.

Рафаэль:

И очень опасную, сынок.

Рэйф:

Мы соблюдали все меры предосторожности.

Рафаэль:

Ты уверен в ее беременности?

Рэйф:

Да. Ее подтверждают и результаты теста… и слова врача.

Рафаэль:

Ты кому-нибудь говорил об этом?

Рэйф:

Крузу и Лилли.

Рафаэль:

Лиза твоя ровесница?

Рэйф:

Да. И я не собираюсь отказываться от обязательств перед ней и ребенком. Но я не люблю ее.

Рафаэль:

Родители Лисы в курсе?

Рэйф:

Нет. Ее отец устроит скандал. Он ненавидит меня.

Рафаэль:

Сочувствую, сынок.

Рэйф:

Я почти решил жениться на Лисе… Но что такое женитьба без любви?

Рафаль:

Нечестный поступок по отношению к ребенку и его матери.

Рэйф:

Круз говорит, я должен… прислушаться к голосу сердца.

Роза:

А что оно говорит тебе, дорогой?

Рэйф:

Что мне нужна только Лилли.

Рафаэль:

Но долг не позволяет тебе поступать так, как велит сердце?

Рэйф:

Папа, я не знаю, что делать… Мне кажется, будто меня рвут на части.

Майка:

Доброе утро.

Аврора:

Доброе утро.

Сойер:

Доброе утро.

Майка:

Ты хорошо спала?

Аврора:

Отлично.

Сойер:

Я боялся, что ее будут мучить кошмары, и остался.

Майка:

с кошмарами покончено навсегда… Аврора обрела отца, который сумеет защитить ее.

Сойер:

Конечно. Прошу прощения. Я ненадолго.

Майка:

Аврора, я до сих пор не верю своему счастью… Мы столько лет провели в разлуке… Ты понимаешь, что мы оба начинаем новую жизнь? Ты богата и можешь позволить себе все, что угодно.

Аврора:

меня не интересуют деньги.

Майка:

Я знаю. И говорю не о деньгах, а о тех возможностях, которые они дают. Ты сможешь увидеть мир. (ЗК) Ты долго жила взаперти, и я хочу, чтоб ты побыстрее забыла об этом. (ВК) Я покажу тебе Восток, Европу и ее лучшие музеи и концертные залы. Ты познакомишься с людьми, о каких раньше только в книжках читала.

Аврора:

Может, мне начать со знакомства с Санта-Барбарой? Ведь я еще нигде не была.

Майка:

Санта-Барбара - прелестный город, и, возможно, тебе когда-нибудь захочется вернуться сюда. Но в твоем возрасте полезно путешествовать. Париж, Рим, Вена... Кто знает?.. Возможно, там ты встретишь человека, о котором мечтаешь?

Аврора:

Папа… я уже встретила его.

Лилли:

Мама, ты несправедлива к Рэйфу.

Джина:

Несправедлива? Как прикажешь относиться к нему после того, что он сделал?

Лилли:

Я же сказала, она заманила его в ловушку.

Джина:

Значит, он дурак. А ты заслуживаешь лучшего отношения.

Лилли:

Мама, кого я заслуживаю? Тэда Кепвэлла?

Лайонел:

Кепвэллов не достоин никто.

Лилли:

Верно. И я наконец поняла это... Я никогда не любила Тэда.

Лайонел:

А Рэйфа ты любишь?

Лилли:

Да… Но какое это имеет значение, если другая девушка беременна от него?

Лайонел:

Кто это сказал?

Джина:

Я.

Лилли:

мама права, Лайонел. Рэйф, Лиза и ребенок - это семья, в которой для меня нет места.

Лайонел:

Только, если ты сама так решила. И не хочешь бороться.

Лилли:

А как же Лиза и ребенок?

Джина:

Подумаешь! Будете жить все вместе!

Лайонел:

Джина, я имел в виду вовсе не это.

Джина:

О чем ты говоришь? Это безумие! Вместо того, чтобы дать хороший совет, ты морочишь ей голову! Ей нужен совет, которым она сможет воспользоваться.

Лайонел:

Именно такой совет я и дам ей, если ты согласишься помолчать... Лилли, ты понимаешь, что ни о какой любви между Рэйфом и Лисой речь не идет?

Лилли:

Да. Но от этого мне не легче.

Лайонел:

Мне кажется ты способна прощать людям их ошибки?

Лилли:

Более или менее… Лайонел, я выросла без отца. (ЗК) И мне не хочется, чтобы ребенка Рэйфа постигла та же участь. Особенно при такой мамаше, как Лиза.

Лайонел:

Понял... Ты веришь, что Рэйф, став отцом, будет любить тебя?

Лилли:

Не знаю.

Лайонел:

Ладно… Тогда скажи, ты могла бы полюбить его ребенка?

Лилли:

Да.

Джина:

Ты ненормальный!

Лилли:

Лайонел, большое спасибо. Я позвоню вам.

Джина:

Лилли, не слушай Лайонела! В итоге дело кончится тем, что…

Лайоел:

Чем?

Си Си:

(ЗК) Я соскучился. За три недели ты выросла на целых три дюйма.

Мейсон:

Что он задумал на этот раз?

Джулия:

Похоже он самым бессовестным образом обрабатывает Саманту. Слушай.

Си Си:

Знаешь, дорогая, у меня в доме полно игрушек. С ними играли еще тетя Иден и тетя Келли, когда были маленькими. Ты тоже сможешь играть ими. (ЗК) Уговори родителей переехать ко мне. И мы заведем щенка. (ВК) Мы построим для него специальный домик и научим его разным трюкам.

Мейсон:

Хватит, папа. Хватит. В квартире, которую я снял, Саманте тоже не придется скучать.

Си Си:

Чтобы не жить с родным отцом, ты готов поселиться в чужой квартире?

Мейсон:

Даже в трэйлере.

Джулия:

Именно так.

Си Си:

Надеюсь, твои родители шутят.

Мейсон:

Я нанял архитектора, и скоро у нас будет новый дом.

Си Си:

Дорогая, ты ведь не хочешь жить в чужой квартире? Ты хочешь жить с дедушкой в большом доме, где можно будет завести щенка?

Джулия:

Дешевый трюк.

Си Си:

Мама и папа хотят, чтобы дедушка остался совсем один... Тетя Келли уехала от него, и дядя Тэд тоже. И бабушка София редко заходит в гости. Я буду совсем один в большом доме.

Мейсон:

Похоже, это тебе пора заводить собаку.

Саманта:

Папа, я хочу собачку.

Си Си:

Я знаю, дорогая. Но в чужой квартире это невозможно. А если ты уговоришь маму и папу переехать к дедушке, у тебя сразу же появится щенок.

Мейсон:

(ЗК) Взяточник.

Аврора:

Я оденусь и мы пойдем вниз, завтракать.

Сойер:

Я умираю с голода.

Аврора:

Спасибо.

Майка:

теперь мы можем поговорить... Спасибо за все, что ты сделал для Авроры… Я очень признателен тебе.

Сойер:

это было не сложно.

Майка:

знаю... У вас прекрасные отношения, и наблюдать за вами одно удовольствие. Первая любовь, я понимаю вас.

Сойер:

Сэр, у нас с Авророй, не просто увлечение.

Майка:

Сойер, посмотри вокруг... Ты знаешь, какие книги читала моя дочь. Она прожила так 12 лет… Возможно, вы… действительно любите друг друга, но вряд ли моя дочь способна сейчас разобраться в своих чувствах.

Сойер:

Вы уверены, сэр?

Майка:

В данный момент ответственность за нее лежит на мне.

Сойер:

Я понимаю, сэр. И я рад, что вы с Авророй вновь вместе… но со мной она в полной безопасности.

Майка:

С бабушкой она тоже была в безопасности, и едва не поплатилась жизнью… Сейчас ей нужна свобода.

Сойер:

Свобода, чтобы сделать выбор.

Майка:

Нет. Чтобы познать жизнь. Увидеть мир и набраться опыта. И никто, кроме меня, не может помочь ей в этом.

Сойер:

С тех пор, как мы с Авророй познакомились, мы многое пережили вместе… (ЗК) А что касается Европы и остального мира… мы успеем увидеть его и после окончания школы.

Майка:

Но Аврора не училась в школе.

Сойер :

(ЗК) Я знаю… (ВК) Но она способная… И если сдаст вступительный экзамен…

Аврора:

Какой экзамен?

Сойер:

Это тест. Если ты пройдешь его, то сможешь учиться в колледже вместе со мной.

Аврора:

Это было бы замечательно! Сойер, неужели мы сможем вместе учиться?

Сойер:

Мы как раз говорили об этом.

Лайонел:

Я сказал что-то не то?

Джина:

Абсолютно все.

Лайонел:

Джина, неужели ты не видишь, она переживает? И я лишь пытался помочь ей.

Джина:

Такие советы ей не нужны. Можно подумать, ты ее отец.

Лайонел:

Я ее отчим… Эй!… Я твой муж. Мне кажется, я вправе дать ей совет.

Джина:

Лайонел, мы отлично понимаем друг друга, ты замечательно относишься к Ченнингу. (ЗК) И Минкс тоже, хотя в это трудно поверить. (ВК) Но Лилли - другое дело. И не нужно давать ей глупых советов.

Лайонел:

Благодарю. Но я не считаю его глупым. Так подсказывает мне сердце.

Джина:

все знают, ты добрый человек, Лайонел. Но Лилли должна принять верное решение, руководствуясь здравым смыслом. Я хочу, чтоб она была счастлива!

Лайонел:

А с Рэйфом Кастиллио это невозможно. Ты в этом уверена?

Джина:

Если он будет разрываться между женой, которую не любит, ребенком и Лилли - нет!

Лайонел:

Думаешь, здравый смысл заставит ее расстаться с тем, кого она любит? Вряд ли.

Джина:

Именно.

Лайонел:

Ты сама в это не веришь, а я и подавно.

Рафаэль:

Ты серьезный и ответственный юноша… Эти качества ты унаследовал от матери… Но боюсь, от меня ты тоже кое-что взял.

Рэйф:

Что?

Рафаэль:

В твоем возрасте… я также был ловеласом... (ЗК) не могу сказать, что горжусь этим.

Рэйф:

Я знаю, папа. Такое случилось со мной впервые, и посмотри, что вышло?… Никогда больше не буду спать с женщиной, которую не люблю... Знаешь, все произошло лишь потому, что я считал Лилли навсегда потерянной для себя… Помнишь суд?… Уже тогда я понял… кроме Лилли, мне никто не нужен…. это навсегда.

Лилли:

Привет…

Рэйф:

Привет.

Лилли:

Извините…. Рэйф, хорошо, что я нашла тебя…. Я кое с кем посоветовалась… Я знаю, ты будешь любить своего ребенка, вашего с Лисой ребенка,… но я надеюсь, что ты… будешь любить меня по-прежнему.

Си Си:

Вы с Иден были подругами, а для нас это много значит.

Сьюзан:

Я рада, что познакомилась с ее семьей и друзьями. Мне будет не хватать вас.

Джулия:

Ты всегда можешь вернуться.

Си Си:

собираешься открыть новую галерею?

Сьюзан:

Да. Поеду своим ходом в Чарльстон. Спешить мне некуда, и я буду останавливаться там, где захочу... До свидания, Мейсон. Непременно сообщу вам про картину.

Мейсон:

Счастливо, Сьюзан.

Джулия:

Спасибо за все. Надеюсь, в Чарльстоне тебя ждет успех.

Сьюзан:

Я тоже надеюсь. Спасибо, Юлия.

Джулия:

Береги себя.

Сьюзан:

Пока, Саманта.

Саманта:

Пока.

Джулия:

Пока.

Си Си:

Хорошая женщина.

Джулия:

Верно… Кто звонил?

Мейсон:

Дрейфусс. По поводу увольнения.

Джулия:

Увольнения?

Мейсон:

От имени всех слуг.

Джулия:

Семь слуг в квартире многовато.

Мейсон:

Мне будет не хватать его.

Си Си:

Переезжайте ко мне. И я найму Дрейфусса.

Джулия:

Что еще ты готов предложить?

Си Си:

Все, что угодно.

Саманта:

Я хочу жить с дедушкой и с собакой.

Си Си:

видите? Один голос у меня уже есть.

Джулия:

Си Си, Мы не можем переехать к тебе.

Си Си:

позволь спросить, почему?

Джулия:

Дорогая, беги, поиграй с куклами. Напои их чаем.

Мейсон:

Папа, зачем ты морочил голову Саманте? Она будет разочарована.

Джулия:

Нельзя так поступать.

Си Си:

Тогда соглашайтесь.

Джулия:

Поверь, вам с Мейсоном нельзя жить под одной крышей. Ни при каких условиях.

Си Си:

Полгода назад ты говорила, что нам нельзя работать вместе. А теперь он - президент «Кепвэлл Энтерпрайзис».

Мейсон:

точно!

Джулия:

На чьей ты стороне?

Мейсон:

Я стараюсь быть объективным.

Джулия:

Ты хочешь жить с ним?

Мейсон:

Конечно, нет. Папа, мы должны жить отдельно.

Си Си:

Я отдам вам западное крыло. Там места больше, чем в любой квартире.

Джулия:

Это ужасная идея. И тому есть тысяча причин. Не заставляй меня перечислять их.

Си Си:

Джулия, прошу, неужели ты позволишь прошлым обидам лишить меня возможности общаться с внучкой?

Саманта:

Мама, пожалуйста.

Мейсон:

Не смотри на меня. Я не могу ни в чем отказать ей.

Джулия:

Ладно, но только до тех пор, пока не будет готов наш дом. Как только начнете скандалить, вспомните, что я вас предупреждала.

Си Си:

Этого не будет. Обещаю. Поверьте.

Джулия:

Нужно предупредить грузчиков.

Си Си :

(ЗК) Я уже предупредил их. (ВК) Детка, мы должны придумать имя для собачки.

Майка:

Вы уже уложили вещи?

Мейсон:

Да. Через пару часов мы уедем.

Майка:

Не спешите. Я все равно закрою дом.

Мейсон:

Почему?

Майка:

Мы с Авророй уезжаем в Италию.

Сойер:

В Италию?

Майка:

У меня вилла в Риме. Аврора будет учиться. Кроме того, ей необходимо сменить обстановку,.

Си Си:

Какое совпадение! Джулии, Мейсону и Саманте это тоже не повредит. Поехали домой, дорогая… До свидания, доктор.

Майк :

(ЗК) Мистер Кепвэлл.

Джулия :

(ЗК) Значит, мы больше не увидимся?

Майка:

Приезжайте ко мне в гости. (ЗК) Если б не вы, мы с Авророй никогда бы не встретились.

Мейсон:

Вы спасли жизнь Джулии и Саманте. Мы в неоплатном долгу пред вами.

Джулия:

Если когда-нибудь окажетесь в Санта-Барбаре, дайте нам знать.

Майка:

Возможно, мы и вернемся сюда. Но сначала Аврора должна забыть все, что пережила по вине Абигайль.

Джулия:

Аврора. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.

Аврора:

Спасибо.

Джулия:

До свидания, Майк.

Майка:

Я никогда не забуду вас.

Мейсон:

Майк.

Майка:

Мейсон.

Мейсон:

Всего наилучшего.

Аврора:

Папа, я ничего не понимаю.

Майка:

Для тебя это сюрприз, но я уверен, тебе там понравится.

Аврора:

Почему именно Италия?

Майка:

там теперь мой дом. И работа. Тебе понравится. Днем ты будешь ходить по музеям, а вечерами - рассказывать мне о своих впечатлениях. Мы будем ходить на симфонические концерты… (ЗК) Мне не терпится показать тебе все, что я видел сам.... (ВК) Но сначала нужно позаботиться о билетах... Я так счастлив, что мы снова вместе!

Аврора:

Что мне делать?

Сойер:

Аврора, отец, конечно, любит тебя, но так нельзя поступать. (ЗК) Пусть сколько угодно говорит про путешествия, но (ВК) ты должна остаться здесь. Я не позволю ему увезти тебя.

Джина :

(ЗК) Ладно, ладно. Возможно, ты прав.

Лайонел:

Прошу прощения?

Джина:

Не дави на меня. Я сказала, что ты, возможно, прав. Вдруг, для любви тоже найдется место.

Лайонел:

Джина, ты говоришь, что любишь меня?

Джина:

Я говорю про Лилли и Рэйфа, а не про нас с тобой.

Лайонел:

Кажется, мой совет оказался не таким уж плохим?

Джина:

Не набивайся на комплименты. От меня ты их не дождешься.

Лайонел:

Меня вполне устроит, если ты признаешь мою правоту

Джина:

ничего подобного я не говорила… Алло!.. Здравствуй, Дэвид… Что тебе нужно?.. Нет, у меня еще нет адвоката... Ты хочешь защищать меня на суде по делу Таксаны?

Лайонел:

Это исключено.

Рэйф:

Это правда, Лилли? Несмотря на то, что произошло, ты хочешь быть со мной?

Лилли:

разве не это называется любовью? Быть вместе и в горе, и в радости.

Рэйф:

Я всегда знал… ты удивительная женщина… но о подобном… я не смел и мечтать.

Лилли:

Вряд ли я необыкновенная… но я никого не любила… так, как тебя.

Рэйф:

Лиза должна знать, я сделаю для нее и ребенка все, что в моих силах.

Лилли:

Я тоже.

Рэйф:

Но у нее не должно быть сомнений, что на свете существует только одна женщина, которую я люблю… Это ты.

Лилли:

Я люблю тебя… Простите.

Рафаэль:

Ничего... Я всегда говорил, любовь - необыкновенное чувство!

Рэйф:

Мне нужно найти Лису и все ей рассказать... Абсолютно все… Я люблю тебя, Лилли Блэйк!

Рафаэль:

Ты совершила мужественный и прекрасный поступок.

Лилли:

Вряд ли Лиза согласится с вами.

Си Си:

Роза, можешь устроить прием по поводу возвращения домой?

Роза:

Возвращения? Вы будете здесь жить?

Мейсон:

Пока не будет построен новый дом.

Си Си:

Они переезжают. Это точно, поскольку чемодан Мейсона уже здесь. Как зовут того дворецкого? Хаттон?

Мейсон:

Дрейфусс.

Си Си:

Дрейфусс. Я помню что-то связанное с Уолл Стрит.

Роза:

замечательно! Я ничего не знала.

Джулия:

Ты не единственная. И как ему удалось уговорить нас?!

Мейсон:

А что оставалось делать? Отец попросту подкупил нашу дочь.

Джулия:

Нельзя расслабляться ни на минуту. Надо постоянно напоминать ему, что это временная уступка.

Роза:

Надеюсь, вам будет хорошо здесь. Дом рассчитан на большую дружную семью.

Си Си:

Саманта, смотри, кого я нашел!.. Назовем его Ренквист-Второй, в честь собаки, которая была у твоей мамы.

Роза:

А что случилось с Ренквистом Первым?

Мейсон:

Он слишком любил опасные трюки.

Джулия:

Неправда. Он был очень милый, хоть и не слишком сообразительный.

Мейсон:

Как ему удалось организовать все, включая собаку?

Джулия:

Ты бы сделал то же самое.

Мейсон:

Хочешь сказать, я способен на подкуп, лишь бы добиться своего?

Джулия:

Не моргнув глазом.

Си Си:

Он тебе нравится?

Роза:

Прелестно! Нет, вы только посмотрите на эту парочку!.. По-моему, вам не нужно уезжать отсюда.

Рэйф :

(ЗК) Лиза!

Лиза:

Рэйф, я здесь... Ты не мог сбежать от меня.

Рэйф :

(ЗК) Конечно, нет.

Лиза:

Где же ты был?

Рэйф:

Мне нужно было о многом подумать.

Лиза:

Обо мне?

Рэйф:

Все мои мысли только о тебе и о ребенке.

Лиза:

И что ты решил?

Рэйф:

Понимаешь… Лиза…, мы совершили необдуманный поступок… Это ошибка, за которую мы теперь должны расплачиваться.

Лиза:

Что это значит, Рэйф?

Рэйф:

Лиза, я буду хорошим отцом. Клянусь… Я буду делать все, чтобы ребенок ни в чем не нуждался, и буду проводить с ним столько времени, сколько смогу... Но мы с тобой не любим друг друга... Я люблю Лилли... И буду любить всегда.

Джина:

Минуточку, Дэвид.… Где я найду лучшего адвоката?

Лайонел:

Если понадобится, я найму Мэлвина Белла.

Джина:

Дэвид - прекрасный адвокат, и на суде он незаменим. Глупо отказываться от его помощи.

Лайонел:

Джина, разве я похож на идиота? Он предлагает свои услуги потому, что до сих пор влюблен в тебя.

Джина:

Перестань, Лайонел.

Лайонел:

Это ты перестань. Его могут вызвать в качестве свидетеля. (ЗК) И что получится? Твоему адвокату придется подтвердить, что видел, как ты в дамской комнате «Оазиса» снимала парик гейши. (ВК) А если он будет вынужден признать, что у вас был роман? Это будет унизительно для тебя, а я не могу допустить подобного. Я твой муж. Понятно?

Джина:

Хорошо, хорошо… Дэвид, извини … это не неудачная идея… Я поищу другого адвоката… Но все равно спасибо. Большое спасибо… Правда?.. Когда?… Желаю удачи… До свидания.

Лайонел:

Он обиделся?

Джина:

Он уезжает.

Лайонел:

Когда?

Джина:

По-моему, сегодня. Будет работать в избирательном штабе Буша.

Лайонел:

И как ты к этому относишься?

Джина:

Мне больше нравится Перо.

Лайонел:

Я говорю про отъезд Дэвида из Санта-Барбары?

Джина:

Надеюсь, он найдет свое счастье.

Лайонел:

Я уже нашел.

Джина:

Знаешь, Лайонел.. ты потрясающий человек!

Лайонел:

Я знаю… Мы должны найти хорошего адвоката. Самого лучшего.

Джина:

Неужели через две недели меня будут судить за убийство Таксаны? Что нам делать?

Лайонел:

Мы найдем выход из положения.

Роза:

Джулия, Рэнни решил попробовать на вкус твою сумку.

Си Си:

Ничего. Я куплю другую.

Роза:

Саманта, давай-ка сводим Рэнни на прогулку, пока он снова не напачкал.

Джулия:

Такое уже случалось?

Роза:

Все в порядке. Не о чем говорить.

Си Си:

Господи… как же Роза любит детей!

Мейсон:

Папа, откуда это желание перетащить нас к себе?

Си Си:

Мне тоскливо одному в огромном доме, и я хочу, чтобы рядом были мои близкие.

Джулия:

мне кажется, это имеет отношение к Софии?

Си Си:

У Софии своя жизнь. Вчера мне ясно дали это понять.

Мейсон:

Что произошло?

Си Си:

Я пришел отдать ей подарок, который привез из Парижа, и увидел там этого типа.

Джулия:

Кена.

Си Си:

Да, Кена… Мне что-то в нем не нравится. Слишком уж он приторный.

Мейсон:

Ну вот. Началось.

Си Си:

Да. Началось. В прошлом я наделал немало ошибок с Софией и не должен был соглашаться на последний развод, но я не допущу, чтобы ее обидели. Так или иначе, но я намерен выяснить, что он за птица.

Мейсон:

Когда ты перестанешь изображать из себя Господа Бога?

Си Си:

Ничего подобного... Я лишь хочу напомнить ей, где ее дом. Я собираюсь вернуть ее.

Майка:

Итак, у нас есть два билета на рейс до Рима… Осталось позвонить и заказать такси до аэропорта. Хочу увидеть твою реакцию, когда мы полетим над океаном.

Сойер:

Сэр… я прошу вас не делать этого. Мне кажется, здесь Авроре будет гораздо лучше.

Майка:

Аврора… ты не хочешь лететь в Италию?

Сойер:

Вы ведете себя так, словно ее желания не имеют значения.

Майка:

Наоборот. Я хочу, чтоб она была счастлива… Если ты не хочешь лететь, так и скажи.

Аврора:

Мне не хочется огорчать тебя, папа… но, он прав…

Майка:

Аврора… ты плачешь?… Я вел себя, как эгоист... Прости меня… Поговорим потом.

Аврора:

Ты согласен?

Майка:

Да… Да… Мы все обсудим и примем верное решение.

Сойер:

Все будет хорошо.

Лилли:

Существование Лисы многое усложняет, но я действительно люблю его.

Рафаэль:

Все хорошее всегда достается с трудом, но я уверен, вы с Рэйфом будете счастливы.

Лилли:

Правда?

Рафаэль:

Да. Сегодня ты доказала, что лишена эгоизма, а мой сын любит тебя. (ЗК) Для него честь дороже всего. Он так воспитан. (ВК) Ты помогла ему понять, что не обязательно отказываться от тебя, чтобы быть хорошим отцом.

Лилли:

Значит, вы не считаете это невозможным?

Рафаэль:

Когда я вижу, с какой любовью вы с Рэйфом смотрите друг на друга, мне кажется, для вас нет ничего невозможного... Впереди у вас длинная и счастливая жизнь.

Лилли:

Спасибо.

Лиза:

ушам своим не верю. Ты забыл, через что мы прошли, Рэйф? Наверное, так, если говоришь о своей любви к Лилли… Ты - настоящий рыцарь.

Рэйф:

Я стараюсь быть честным. Ты это заслужила.

Лиза:

Я беременна, а отец ребенка сообщает мне о своей любви к другой женщине. По-твоему, я этого заслуживаю?

Рэйф:

Лиза, я обещаю заботиться о тебе и о ребенке. Всегда.

Лиза:

Верно. Но сначала ты позаботишься о Лилли Блэйк. Меня это не устраивает. Рожать нежеланного ребенка -последнее дело.

Рэйф:

Что это значит?

Лиза:

Я сделаю аборт… И чем быстрее это произойдет, тем лучше.

финальные титры

 

Романы от Харли Джейн Козак (Harley Jane Kozak):


trans.gif (43 bytes)



Rambler's Top100


Санта-Барбара онлайн : Актеры || Резюме || Музыка || Видео || Фото || Статьи || История || Город || Форум



   
 

© Copyright 2006-2013 Телесериал.com – портал поклонников сериалов
© Copyright 2000-2002 Santa-Barbara.ru – первый сайт Рунета о "Санта-Барбаре"

Российcкий сайт сериала «Санта-Барбара». Санта Барбара онлайн: все сезоны, все серии.

Содержание серий "Санта-Барбары": резюме и транскрипты эпизодов. Чем закончилась "Санта-Барбара" - серии, непоказанные в России.
А также видеоархив Санта-Барбары: здесь можно скачать все серии бесплатно и смотреть любимый сериал на русском языке.
Фотографии и кадры, видео и музыка из сериала. Актеры "Санта-Барбары", интервью со звездами сериала.
Он-лайн сообщество поклонников "Санта-Барбары": "Санта-Барбара" - все только начинается...
При использовании материалов сайта ссылка на Santa-Barbara.ru и согласование обязательны