Лайонел: |
«Очень милая семья», вот его слова...
Взгляни. |
Джина: |
Покажи… По-моему, можно обойтись без
фотографии, где сестра Рачет пытается
поцеловать тебя. |
Лайонел: |
Перестань. Это был дружеский поцелуй. |
Джина: |
Не говори глупостей, Лайонел. Я видела,
как она смотрела. |
Лайонел: |
Неужели ты ревнуешь меня к ней, дорогая? |
Джина: |
Нет, нет, даже и не думала. |
Лилли: |
Привет. |
Лайонел: |
Привет. |
Лилли: |
Простите. Мама, можно тебя на минутку? |
Лайонел : |
(ЗК) Конечно, Лилли. Мы всегда к твоим
услугам. |
Джина: |
Лайонел, по-моему, ей нужна я. |
Лилли: |
У меня нет секретов от него. К тому же
скоро об этом узнает весь город. |
Джина: |
Что случилось? |
Лилли: |
Лиза беременна… а отец ребенка - Рэйф. |
Джина: |
Что?… Как это произошло? |
Лайонел: |
А ты не понимаешь? |
Джина: |
Я знаю, как это бывает... Все знают, что
Рэйф влюблен в тебя. Неужели можно
любить одну, а спать с другой? |
Лилли: |
Мама, он не виноват. |
Джина: |
Думаешь, Лиза тащила его в постель, а он
отбивался? |
Лилли: |
Считай, что так все и было. Ты не
понимаешь… Лиза занялась Рэйфом, чтобы
отомстить мне. |
Лайонел: |
Ничего не понимаю. |
Джина: |
Ты хочешь сказать, она забеременела от
Рэйфа, назло тебе? |
Лилли: |
Да… Она его не любит, мама. Но она
ненавидит меня. |
Лиза: |
А, это ты. |
Рич: |
Всего лишь. К вашим услугам, как всегда.
Помощь нужна? |
Лиза: |
Нет. Спасибо. Сама справлюсь. |
Рич: |
Не смею настаивать... Можно узнать,
почему ты одна? |
Лиза: |
Разумеется. Я жду Рэйфа. Он должен
скоро придти. |
Рич: |
Мне казалось, ты умная девчонка. А
ведешь себя, как последняя дура. |
Лиза: |
Рич, не мог бы ты помолчать? Меня не
интересует твое мнение. |
Рич: |
Неужели ты не видишь, ему наплевать на
тебя?… Он и раньше не слишком тобой
интересовался, а узнав про беременность,
и вовсе слинял. Руки в ноги - и привет! |
Джулия: |
Откуда это? |
Мейсон: |
Из кабинета. |
Джулия: |
Там же и повесим. |
Мейсон: |
Отличная мысль. |
Сьюзан: |
Вы уверены, что это картина нужна вам? |
Мейсон: |
Мы же заплатили за нее деньги! |
Джулия: |
Делай, что хочешь. Можешь выкинуть или
отдать кому-нибудь. |
Сьюзан: |
Зачем выкидывать? Думаю, я смогу ее
продать. |
Джулия: |
Лучше скажи, ты действительно решила
уехать? |
Сьюзан: |
Санта-Барбара - замечательный город, и
мне было хорошо здесь. У меня появилось
много друзей. Но художникам вредно
сидеть на одном месте, и я решила сменить
обстановку. |
Си Си: |
Всем привет! Где моя ненаглядная
малышка? Где моя дорогая внучка? Я только
вчера вернулся. |
Джулия : |
(ЗК) С возвращением! Надеюсь, поездка
прошла удачно. |
Си Си: |
Вообще-то, я пришел уговорить вас
переехать ко мне. |
Джулия и Мейсон (вместе): |
Ни за что! |
Джина: |
Лилли, Рэйф сам не знает, кто ему нужен.
Он не стоит твоего мизинца, и чем быстрее
ты забудешь о нем, тем лучше. |
Лилли: |
Можно подумать, это так просто. |
Джина: |
Я не говорю, что это просто, но у тебя
нет выбора. |
Лилли: |
Почему ты родила меня? |
Джина: |
Что? |
Лилли: |
Я знаю, мой отец изнасиловал тебя.
Почему ты не сделала аборт, а предпочла
родить? |
Джина: |
Лилли, я люблю тебя. И не могу… |
Лилли: |
(переб.) Мама, я не сомневаюсь в твоей
любви, но речь не об этом. Меня
интересует, почему ты не сделала аборт. |
Джина: |
Хорошо… Ты не представляешь, как я
испугалась, поняв, что беременна... И пока
я металась, не зная, что делать, было уже
слишком поздно… Я была в ужасе |
Лилли: |
Поздно делать аборт? |
Джина: |
Я счастлива, что не сделала этого...
Подумать только, ты могла бы не родиться! |
Лайонел: |
Вам обоим было бы гораздо хуже. |
Лилли: |
Спасибо. Я все поняла. |
Лайонел: |
Ты на самом деле любишь Рэйфа? |
Джина: |
любит она его или нет -не имеет
значения! Она заслуживает лучшей доли! |
Лилли: |
Мама… |
Джина: |
Лилли, я говорю правду. Если б он любил
тебя так, как говорит, никакого ребенка
не было бы! |
Лиза: |
Рэйф не поступит со мной так, Рич. Он
джентльмен. |
Рич: |
мне кажется, твой план провалился, но
ты боишься признаться в этом даже самой
себе. |
Лиза: |
Ненавижу, таких самодовольных типов! |
Рич: |
Я лишь стараюсь быть объективным…
Рэйф вырос в стране, где незамужняя
беременная женщина - обычное явление. И я
не удивлюсь, если окажется, что у него
уже есть пара детишек. |
Лиза: |
Хватит болтать глупости. |
Рич: |
Почему глупости? Ты же совсем не знаешь
его. |
Лиза: |
Я знаю, что он порядочный человек. |
Рич: |
Порядочный? Потому что объясняется в
любви Лилли Блэйк, а спит с тобой? |
Лиза: |
Он не любит Лилли Блэйк. |
Рич: |
Похоже, тебя он тоже не любит. (ЗК) И это
к лучшему, ибо он - ничтожество. |
Лиза: |
Неправда. |
Рич: |
Не успел он появиться в городе, как его
обвинили в убийстве. |
Лиза: |
Ты же знаешь, он никого не убивал. |
Рич: |
Это он тебе сказал? |
Лиза: |
Да. |
Рич: |
А что он еще мог сказать?… Почему ты
его защищаешь? Можно подумать, ты
действительно беременна. |
Лиза: |
Не смей! |
Рич: |
Лиза, может, хватит спорить? Зачем тебе
нужен Рэйф Кастиллио? Ты злишься, потому
что не можешь больше манипулировать им? (ЗК)
Или потому что он необыкновенно хорош в
постели? (ВК) Не можешь забыть вашего
свидания? |
Лиза: |
(одновр.) Убирайся и оставь меня в покое,
понял? |
Голос (ЗК): |
В Роли Рафаэля Кастиллио - Костелло
Гуэрра |
Рафаэль: |
Круиз был бы намного приятнее, если бы
вместе со мной на пароходе была одна
дама. |
Роза: |
Не сомневаюсь, там было достаточно
женщин, которых заинтересовали твои
трюки. |
Рафаэль: |
К сожалению, я не имею права раскрывать
профессиональные секреты. Ни за какие
деньги, Роза. |
Роза: |
Доброе утро, Рэйф. |
Рэйф: |
Доброе утро, Роза... Папа, Круз сказал,
что ты здесь. |
Рафаэль: |
вечером я искал тебя. Похоже, у тебя
было свидание. |
Рэйф: |
Нет. Я был на пляже. Гулял и играл на
гитаре. |
Роза: |
Если хочешь поговорить с отцом наедине… |
Рэйф: |
Нет, Роза. Останься. Я хочу поговорить с
вами обоими. |
Рафаэль: |
Сынок, у тебя неприятности? |
Рэйф: |
Можно и так сказать… Я влюблен в Лилли
Блэйк. |
Рафаэль: |
Думаешь, это новость? Ты же влюбился в
нее с первого взгляда. |
Роза: |
У тебя отличный вкус. Я всегда говорила,
что Лилли очаровательная девушка. |
Рафаэль: |
Рэйф, если сейчас Лилли и не отвечает
тебе взаимностью, рано или поздно она
оценит тебя. В нашем роду все мужчины
умеют добиваться… |
Рэйф: |
(одновр.) Папа, папа… |
Рафаэль: |
(продолж.) расположения
женщин. |
Роза: |
От скоромности твой отец не умрет. |
Рэйф: |
С Лилли все в порядке… Проблема с
Лисой. |
Рафаэль: |
С Лисой? |
Рэйф: |
Раньше я не говорил тебе о ней. |
Рафаэль: |
Правильно. Она тебе нравится? |
Рэйф: |
Нет, нет… Но она беременна... Папа, я
знаю, что совершил ошибку. |
Рафаэль: |
И очень опасную, сынок. |
Рэйф: |
Мы соблюдали все меры
предосторожности. |
Рафаэль: |
Ты уверен в ее беременности? |
Рэйф: |
Да. Ее подтверждают и результаты теста…
и слова врача. |
Рафаэль: |
Ты кому-нибудь говорил об этом? |
Рэйф: |
Крузу и Лилли. |
Рафаэль: |
Лиза твоя ровесница? |
Рэйф: |
Да. И я не собираюсь отказываться от
обязательств перед ней и ребенком. Но я
не люблю ее. |
Рафаэль: |
Родители Лисы в курсе? |
Рэйф: |
Нет. Ее отец устроит скандал. Он
ненавидит меня. |
Рафаэль: |
Сочувствую, сынок. |
Рэйф: |
Я почти решил жениться на Лисе… Но что
такое женитьба без любви? |
Рафаль: |
Нечестный поступок по отношению к
ребенку и его матери. |
Рэйф: |
Круз говорит, я должен… прислушаться к
голосу сердца. |
Роза: |
А что оно говорит тебе, дорогой? |
Рэйф: |
Что мне нужна только Лилли. |
Рафаэль: |
Но долг не позволяет тебе поступать
так, как велит сердце? |
Рэйф: |
Папа, я не знаю, что делать… Мне
кажется, будто меня рвут на части. |
Майка: |
Доброе утро. |
Аврора: |
Доброе утро. |
Сойер: |
Доброе утро. |
Майка: |
Ты хорошо спала? |
Аврора: |
Отлично. |
Сойер: |
Я боялся, что ее будут мучить кошмары, и
остался. |
Майка: |
с кошмарами покончено навсегда…
Аврора обрела отца, который сумеет
защитить ее. |
Сойер: |
Конечно. Прошу прощения. Я ненадолго. |
Майка: |
Аврора, я до сих пор не верю своему
счастью… Мы столько лет провели в
разлуке… Ты понимаешь, что мы оба
начинаем новую жизнь? Ты богата и можешь
позволить себе все, что угодно. |
Аврора: |
меня не интересуют деньги. |
Майка: |
Я знаю. И говорю не о деньгах, а о тех
возможностях, которые они дают. Ты
сможешь увидеть мир. (ЗК) Ты долго жила
взаперти, и я хочу, чтоб ты побыстрее
забыла об этом. (ВК) Я покажу тебе Восток,
Европу и ее лучшие музеи и концертные
залы. Ты познакомишься с людьми, о каких
раньше только в книжках читала. |
Аврора: |
Может, мне начать со знакомства с Санта-Барбарой?
Ведь я еще нигде не была. |
Майка: |
Санта-Барбара - прелестный город, и,
возможно, тебе когда-нибудь захочется
вернуться сюда. Но в твоем возрасте
полезно путешествовать. Париж, Рим, Вена...
Кто знает?.. Возможно, там ты встретишь
человека, о котором мечтаешь? |
Аврора: |
Папа… я уже встретила его. |
Лилли: |
Мама, ты несправедлива к Рэйфу. |
Джина: |
Несправедлива? Как прикажешь
относиться к нему после того, что он
сделал? |
Лилли: |
Я же сказала, она заманила его в
ловушку. |
Джина: |
Значит, он дурак. А ты заслуживаешь
лучшего отношения. |
Лилли: |
Мама, кого я заслуживаю? Тэда Кепвэлла? |
Лайонел: |
Кепвэллов не достоин никто. |
Лилли: |
Верно. И я наконец поняла это... Я
никогда не любила Тэда. |
Лайонел: |
А Рэйфа ты любишь? |
Лилли: |
Да… Но какое это имеет значение, если
другая девушка беременна от него? |
Лайонел: |
Кто это сказал? |
Джина: |
Я. |
Лилли: |
мама права, Лайонел. Рэйф, Лиза и
ребенок - это семья, в которой для меня
нет места. |
Лайонел: |
Только, если ты сама так решила. И не
хочешь бороться. |
Лилли: |
А как же Лиза и ребенок? |
Джина: |
Подумаешь! Будете жить все вместе! |
Лайонел: |
Джина, я имел в виду вовсе не это. |
Джина: |
О чем ты говоришь? Это безумие! Вместо
того, чтобы дать хороший совет, ты
морочишь ей голову! Ей нужен совет,
которым она сможет воспользоваться. |
Лайонел: |
Именно такой совет я и дам ей, если ты
согласишься помолчать... Лилли, ты
понимаешь, что ни о какой любви между
Рэйфом и Лисой речь не идет? |
Лилли: |
Да. Но от этого мне не легче. |
Лайонел: |
Мне кажется ты способна прощать людям
их ошибки? |
Лилли: |
Более или менее… Лайонел, я выросла
без отца. (ЗК) И мне не хочется, чтобы
ребенка Рэйфа постигла та же участь.
Особенно при такой мамаше, как Лиза. |
Лайонел: |
Понял... Ты веришь, что Рэйф, став отцом,
будет любить тебя? |
Лилли: |
Не знаю. |
Лайонел: |
Ладно… Тогда скажи, ты могла бы
полюбить его ребенка? |
Лилли: |
Да. |
Джина: |
Ты ненормальный! |
Лилли: |
Лайонел, большое спасибо. Я позвоню вам. |
Джина: |
Лилли, не слушай Лайонела! В итоге дело
кончится тем, что… |
Лайоел: |
Чем? |
Си Си: |
(ЗК) Я соскучился. За три недели ты
выросла на целых три дюйма. |
Мейсон: |
Что он задумал на этот раз? |
Джулия: |
Похоже он самым бессовестным образом
обрабатывает Саманту. Слушай. |
Си Си: |
Знаешь, дорогая, у меня в доме полно
игрушек. С ними играли еще тетя Иден и
тетя Келли, когда были маленькими. Ты
тоже сможешь играть ими. (ЗК) Уговори
родителей переехать ко мне. И мы заведем
щенка. (ВК) Мы построим для него
специальный домик и научим его разным
трюкам. |
Мейсон: |
Хватит, папа. Хватит. В квартире,
которую я снял, Саманте тоже не придется
скучать. |
Си Си: |
Чтобы не жить с родным отцом, ты готов
поселиться в чужой квартире? |
Мейсон: |
Даже в трэйлере. |
Джулия: |
Именно так. |
Си Си: |
Надеюсь, твои родители шутят. |
Мейсон: |
Я нанял архитектора, и скоро у нас
будет новый дом. |
Си Си: |
Дорогая, ты ведь не хочешь жить в чужой
квартире? Ты хочешь жить с дедушкой в
большом доме, где можно будет завести
щенка? |
Джулия: |
Дешевый трюк. |
Си Си: |
Мама и папа хотят, чтобы дедушка
остался совсем один... Тетя Келли уехала
от него, и дядя Тэд тоже. И бабушка София
редко заходит в гости. Я буду совсем один
в большом доме. |
Мейсон: |
Похоже, это тебе пора заводить собаку. |
Саманта: |
Папа, я хочу собачку. |
Си Си: |
Я знаю, дорогая. Но в чужой квартире это
невозможно. А если ты уговоришь маму и
папу переехать к дедушке, у тебя сразу же
появится щенок. |
Мейсон: |
(ЗК) Взяточник. |
Аврора: |
Я оденусь и мы пойдем вниз, завтракать. |
Сойер: |
Я умираю с голода. |
Аврора: |
Спасибо. |
Майка: |
теперь мы можем поговорить... Спасибо
за все, что ты сделал для Авроры… Я очень
признателен тебе. |
Сойер: |
это было не сложно. |
Майка: |
знаю... У вас прекрасные отношения, и
наблюдать за вами одно удовольствие.
Первая любовь, я понимаю вас. |
Сойер: |
Сэр, у нас с Авророй, не просто
увлечение. |
Майка: |
Сойер, посмотри вокруг... Ты знаешь,
какие книги читала моя дочь. Она прожила
так 12 лет… Возможно, вы… действительно
любите друг друга, но вряд ли моя дочь
способна сейчас разобраться в своих
чувствах. |
Сойер: |
Вы уверены, сэр? |
Майка: |
В данный момент ответственность за нее
лежит на мне. |
Сойер: |
Я понимаю, сэр. И я рад, что вы с Авророй
вновь вместе… но со мной она в полной
безопасности. |
Майка: |
С бабушкой она тоже была в
безопасности, и едва не поплатилась
жизнью… Сейчас ей нужна свобода. |
Сойер: |
Свобода, чтобы сделать выбор. |
Майка: |
Нет. Чтобы познать жизнь. Увидеть мир и
набраться опыта. И никто, кроме меня, не
может помочь ей в этом. |
Сойер: |
С тех пор, как мы с Авророй
познакомились, мы многое пережили
вместе… (ЗК) А что касается Европы и
остального мира… мы успеем увидеть его
и после окончания школы. |
Майка: |
Но Аврора не училась в школе. |
Сойер : |
(ЗК) Я знаю… (ВК) Но она способная… И
если сдаст вступительный экзамен… |
Аврора: |
Какой экзамен? |
Сойер: |
Это тест. Если ты пройдешь его, то
сможешь учиться в колледже вместе со
мной. |
Аврора: |
Это было бы замечательно! Сойер,
неужели мы сможем вместе учиться? |
Сойер: |
Мы как раз говорили об этом. |
Лайонел: |
Я сказал что-то не то? |
Джина: |
Абсолютно все. |
Лайонел: |
Джина, неужели ты не видишь, она
переживает? И я лишь пытался помочь ей. |
Джина: |
Такие советы ей не нужны. Можно
подумать, ты ее отец. |
Лайонел: |
Я ее отчим… Эй!… Я твой муж. Мне
кажется, я вправе дать ей совет. |
Джина: |
Лайонел, мы отлично понимаем друг
друга, ты замечательно относишься к
Ченнингу. (ЗК) И Минкс тоже, хотя в это
трудно поверить. (ВК) Но Лилли - другое
дело. И не нужно давать ей глупых советов. |
Лайонел: |
Благодарю. Но я не считаю его глупым.
Так подсказывает мне сердце. |
Джина: |
все знают, ты добрый человек, Лайонел.
Но Лилли должна принять верное решение,
руководствуясь здравым смыслом. Я хочу,
чтоб она была счастлива! |
Лайонел: |
А с Рэйфом Кастиллио это невозможно. Ты
в этом уверена? |
Джина: |
Если он будет разрываться между женой,
которую не любит, ребенком и Лилли - нет! |
Лайонел: |
Думаешь, здравый смысл заставит ее
расстаться с тем, кого она любит? Вряд ли. |
Джина: |
Именно. |
Лайонел: |
Ты сама в это не веришь, а я и подавно. |
Рафаэль: |
Ты серьезный и ответственный юноша…
Эти качества ты унаследовал от матери…
Но боюсь, от меня ты тоже кое-что взял. |
Рэйф: |
Что? |
Рафаэль: |
В твоем возрасте… я также был
ловеласом... (ЗК) не могу сказать, что
горжусь этим. |
Рэйф: |
Я знаю, папа. Такое случилось со мной
впервые, и посмотри, что вышло?… Никогда
больше не буду спать с женщиной, которую
не люблю... Знаешь, все произошло лишь
потому, что я считал Лилли навсегда
потерянной для себя… Помнишь суд?… Уже
тогда я понял… кроме Лилли, мне никто не
нужен…. это навсегда. |
Лилли: |
Привет… |
Рэйф: |
Привет. |
Лилли: |
Извините…. Рэйф, хорошо, что я нашла
тебя…. Я кое с кем посоветовалась… Я
знаю, ты будешь любить своего ребенка,
вашего с Лисой ребенка,… но я надеюсь,
что ты… будешь любить меня по-прежнему. |
Си Си: |
Вы с Иден были подругами, а для нас это
много значит. |
Сьюзан: |
Я рада, что познакомилась с ее семьей и
друзьями. Мне будет не хватать вас. |
Джулия: |
Ты всегда можешь вернуться. |
Си Си: |
собираешься открыть новую галерею? |
Сьюзан: |
Да. Поеду своим ходом в Чарльстон.
Спешить мне некуда, и я буду
останавливаться там, где захочу... До
свидания, Мейсон. Непременно сообщу вам
про картину. |
Мейсон: |
Счастливо, Сьюзан. |
Джулия: |
Спасибо за все. Надеюсь, в Чарльстоне
тебя ждет успех. |
Сьюзан: |
Я тоже надеюсь. Спасибо, Юлия. |
Джулия: |
Береги себя. |
Сьюзан: |
Пока, Саманта. |
Саманта: |
Пока. |
Джулия: |
Пока. |
Си Си: |
Хорошая женщина. |
Джулия: |
Верно… Кто звонил? |
Мейсон: |
Дрейфусс. По поводу увольнения. |
Джулия: |
Увольнения? |
Мейсон: |
От имени всех слуг. |
Джулия: |
Семь слуг в квартире многовато. |
Мейсон: |
Мне будет не хватать его. |
Си Си: |
Переезжайте ко мне. И я найму Дрейфусса. |
Джулия: |
Что еще ты готов предложить? |
Си Си: |
Все, что угодно. |
Саманта: |
Я хочу жить с дедушкой и с собакой. |
Си Си: |
видите? Один голос у меня уже есть. |
Джулия: |
Си Си, Мы не можем переехать к тебе. |
Си Си: |
позволь спросить, почему? |
Джулия: |
Дорогая, беги, поиграй с куклами. Напои
их чаем. |
Мейсон: |
Папа, зачем ты морочил голову Саманте?
Она будет разочарована. |
Джулия: |
Нельзя так поступать. |
Си Си: |
Тогда соглашайтесь. |
Джулия: |
Поверь, вам с Мейсоном нельзя жить под
одной крышей. Ни при каких условиях. |
Си Си: |
Полгода назад ты говорила, что нам
нельзя работать вместе. А теперь он -
президент «Кепвэлл Энтерпрайзис». |
Мейсон: |
точно! |
Джулия: |
На чьей ты стороне? |
Мейсон: |
Я стараюсь быть объективным. |
Джулия: |
Ты хочешь жить с ним? |
Мейсон: |
Конечно, нет. Папа, мы должны жить
отдельно. |
Си Си: |
Я отдам вам западное крыло. Там места
больше, чем в любой квартире. |
Джулия: |
Это ужасная идея. И тому есть тысяча
причин. Не заставляй меня перечислять их. |
Си Си: |
Джулия, прошу, неужели ты позволишь
прошлым обидам лишить меня возможности
общаться с внучкой? |
Саманта: |
Мама, пожалуйста. |
Мейсон: |
Не смотри на меня. Я не могу ни в чем
отказать ей. |
Джулия: |
Ладно, но только до тех пор, пока не
будет готов наш дом. Как только начнете
скандалить, вспомните, что я вас
предупреждала. |
Си Си: |
Этого не будет. Обещаю. Поверьте. |
Джулия: |
Нужно предупредить грузчиков. |
Си Си : |
(ЗК) Я уже предупредил их. (ВК) Детка, мы
должны придумать имя для собачки. |
Майка: |
Вы уже уложили вещи? |
Мейсон: |
Да. Через пару часов мы уедем. |
Майка: |
Не спешите. Я все равно закрою дом. |
Мейсон: |
Почему? |
Майка: |
Мы с Авророй уезжаем в Италию. |
Сойер: |
В Италию? |
Майка: |
У меня вилла в Риме. Аврора будет
учиться. Кроме того, ей необходимо
сменить обстановку,. |
Си Си: |
Какое совпадение! Джулии, Мейсону и
Саманте это тоже не повредит. Поехали
домой, дорогая… До свидания, доктор. |
Майк : |
(ЗК) Мистер Кепвэлл. |
Джулия : |
(ЗК) Значит, мы больше не увидимся? |
Майка: |
Приезжайте ко мне в гости. (ЗК) Если б не
вы, мы с Авророй никогда бы не
встретились. |
Мейсон: |
Вы спасли жизнь Джулии и Саманте. Мы в
неоплатном долгу пред вами. |
Джулия: |
Если когда-нибудь окажетесь в Санта-Барбаре,
дайте нам знать. |
Майка: |
Возможно, мы и вернемся сюда. Но
сначала Аврора должна забыть все, что
пережила по вине Абигайль. |
Джулия: |
Аврора. Надеюсь, у тебя все будет
хорошо. |
Аврора: |
Спасибо. |
Джулия: |
До свидания, Майк. |
Майка: |
Я никогда не забуду вас. |
Мейсон: |
Майк. |
Майка: |
Мейсон. |
Мейсон: |
Всего наилучшего. |
Аврора: |
Папа, я ничего не понимаю. |
Майка: |
Для тебя это сюрприз, но я уверен, тебе
там понравится. |
Аврора: |
Почему именно Италия? |
Майка: |
там теперь мой дом. И работа. Тебе
понравится. Днем ты будешь ходить по
музеям, а вечерами - рассказывать мне о
своих впечатлениях. Мы будем ходить на
симфонические концерты… (ЗК) Мне не
терпится показать тебе все, что я видел
сам.... (ВК) Но сначала нужно позаботиться
о билетах... Я так счастлив, что мы снова
вместе! |
Аврора: |
Что мне делать? |
Сойер: |
Аврора, отец, конечно, любит тебя, но
так нельзя поступать. (ЗК) Пусть сколько
угодно говорит про путешествия, но (ВК)
ты должна остаться здесь. Я не позволю
ему увезти тебя. |
Джина : |
(ЗК) Ладно, ладно. Возможно, ты прав. |
Лайонел: |
Прошу прощения? |
Джина: |
Не дави на меня. Я сказала, что ты,
возможно, прав. Вдруг, для любви тоже
найдется место. |
Лайонел: |
Джина, ты говоришь, что любишь меня? |
Джина: |
Я говорю про Лилли и Рэйфа, а не про нас
с тобой. |
Лайонел: |
Кажется, мой совет оказался не таким уж
плохим? |
Джина: |
Не набивайся на комплименты. От меня ты
их не дождешься. |
Лайонел: |
Меня вполне устроит, если ты признаешь
мою правоту |
Джина: |
ничего подобного я не говорила… Алло!..
Здравствуй, Дэвид… Что тебе нужно?.. Нет,
у меня еще нет адвоката... Ты хочешь
защищать меня на суде по делу Таксаны? |
Лайонел: |
Это исключено. |
Рэйф: |
Это правда, Лилли? Несмотря на то, что
произошло, ты хочешь быть со мной? |
Лилли: |
разве не это называется любовью? Быть
вместе и в горе, и в радости. |
Рэйф: |
Я всегда знал… ты удивительная
женщина… но о подобном… я не смел и
мечтать. |
Лилли: |
Вряд ли я необыкновенная… но я никого
не любила… так, как тебя. |
Рэйф: |
Лиза должна знать, я сделаю для нее и
ребенка все, что в моих силах. |
Лилли: |
Я тоже. |
Рэйф: |
Но у нее не должно быть сомнений, что на
свете существует только одна женщина,
которую я люблю… Это ты. |
Лилли: |
Я люблю тебя… Простите. |
Рафаэль: |
Ничего... Я всегда говорил, любовь -
необыкновенное чувство! |
Рэйф: |
Мне нужно найти Лису и все ей
рассказать... Абсолютно все… Я люблю
тебя, Лилли Блэйк! |
Рафаэль: |
Ты совершила мужественный и
прекрасный поступок. |
Лилли: |
Вряд ли Лиза согласится с вами. |
Си Си: |
Роза, можешь устроить прием по поводу
возвращения домой? |
Роза: |
Возвращения? Вы будете здесь жить? |
Мейсон: |
Пока не будет построен новый дом. |
Си Си: |
Они переезжают. Это точно, поскольку
чемодан Мейсона уже здесь. Как зовут
того дворецкого? Хаттон? |
Мейсон: |
Дрейфусс. |
Си Си: |
Дрейфусс. Я помню что-то связанное с
Уолл Стрит. |
Роза: |
замечательно! Я ничего не знала. |
Джулия: |
Ты не единственная. И как ему удалось
уговорить нас?! |
Мейсон: |
А что оставалось делать? Отец попросту
подкупил нашу дочь. |
Джулия: |
Нельзя расслабляться ни на минуту.
Надо постоянно напоминать ему, что это
временная уступка. |
Роза: |
Надеюсь, вам будет хорошо здесь. Дом
рассчитан на большую дружную семью. |
Си Си: |
Саманта, смотри, кого я нашел!.. Назовем
его Ренквист-Второй, в честь собаки,
которая была у твоей мамы. |
Роза: |
А что случилось с Ренквистом Первым? |
Мейсон: |
Он слишком любил опасные трюки. |
Джулия: |
Неправда. Он был очень милый, хоть и не
слишком сообразительный. |
Мейсон: |
Как ему удалось организовать все,
включая собаку? |
Джулия: |
Ты бы сделал то же самое. |
Мейсон: |
Хочешь сказать, я способен на подкуп,
лишь бы добиться своего? |
Джулия: |
Не моргнув глазом. |
Си Си: |
Он тебе нравится? |
Роза: |
Прелестно! Нет, вы только посмотрите на
эту парочку!.. По-моему, вам не нужно
уезжать отсюда. |
Рэйф : |
(ЗК) Лиза! |
Лиза: |
Рэйф, я здесь... Ты не мог сбежать от
меня. |
Рэйф : |
(ЗК) Конечно, нет. |
Лиза: |
Где же ты был? |
Рэйф: |
Мне нужно было о многом подумать. |
Лиза: |
Обо мне? |
Рэйф: |
Все мои мысли только о тебе и о ребенке. |
Лиза: |
И что ты решил? |
Рэйф: |
Понимаешь… Лиза…, мы совершили
необдуманный поступок… Это ошибка, за
которую мы теперь должны расплачиваться. |
Лиза: |
Что это значит, Рэйф? |
Рэйф: |
Лиза, я буду хорошим отцом. Клянусь… Я
буду делать все, чтобы ребенок ни в чем
не нуждался, и буду проводить с ним
столько времени, сколько смогу... Но мы с
тобой не любим друг друга... Я люблю Лилли...
И буду любить всегда. |
Джина: |
Минуточку, Дэвид.… Где я найду лучшего
адвоката? |
Лайонел: |
Если понадобится, я найму Мэлвина
Белла. |
Джина: |
Дэвид - прекрасный адвокат, и на суде он
незаменим. Глупо отказываться от его
помощи. |
Лайонел: |
Джина, разве я похож на идиота? Он
предлагает свои услуги потому, что до
сих пор влюблен в тебя. |
Джина: |
Перестань, Лайонел. |
Лайонел: |
Это ты перестань. Его могут вызвать в
качестве свидетеля. (ЗК) И что получится?
Твоему адвокату придется подтвердить,
что видел, как ты в дамской комнате «Оазиса»
снимала парик гейши. (ВК) А если он будет
вынужден признать, что у вас был роман?
Это будет унизительно для тебя, а я не
могу допустить подобного. Я твой муж.
Понятно? |
Джина: |
Хорошо, хорошо… Дэвид, извини … это не
неудачная идея… Я поищу другого
адвоката… Но все равно спасибо. Большое
спасибо… Правда?.. Когда?… Желаю удачи…
До свидания. |
Лайонел: |
Он обиделся? |
Джина: |
Он уезжает. |
Лайонел: |
Когда? |
Джина: |
По-моему, сегодня. Будет работать в
избирательном штабе Буша. |
Лайонел: |
И как ты к этому относишься? |
Джина: |
Мне больше нравится Перо. |
Лайонел: |
Я говорю про отъезд Дэвида из Санта-Барбары? |
Джина: |
Надеюсь, он найдет свое счастье. |
Лайонел: |
Я уже нашел. |
Джина: |
Знаешь, Лайонел.. ты потрясающий
человек! |
Лайонел: |
Я знаю… Мы должны найти хорошего
адвоката. Самого лучшего. |
Джина: |
Неужели через две недели меня будут
судить за убийство Таксаны? Что нам
делать? |
Лайонел: |
Мы найдем выход из положения. |
Роза: |
Джулия, Рэнни решил попробовать на
вкус твою сумку. |
Си Си: |
Ничего. Я куплю другую. |
Роза: |
Саманта, давай-ка сводим Рэнни на
прогулку, пока он снова не напачкал. |
Джулия: |
Такое уже случалось? |
Роза: |
Все в порядке. Не о чем говорить. |
Си Си: |
Господи… как же Роза любит детей! |
Мейсон: |
Папа, откуда это желание перетащить
нас к себе? |
Си Си: |
Мне тоскливо одному в огромном доме, и
я хочу, чтобы рядом были мои близкие. |
Джулия: |
мне кажется, это имеет отношение к
Софии? |
Си Си: |
У Софии своя жизнь. Вчера мне ясно дали
это понять. |
Мейсон: |
Что произошло? |
Си Си: |
Я пришел отдать ей подарок, который
привез из Парижа, и увидел там этого типа. |
Джулия: |
Кена. |
Си Си: |
Да, Кена… Мне что-то в нем не нравится.
Слишком уж он приторный. |
Мейсон: |
Ну вот. Началось. |
Си Си: |
Да. Началось. В прошлом я наделал
немало ошибок с Софией и не должен был
соглашаться на последний развод, но я не
допущу, чтобы ее обидели. Так или иначе,
но я намерен выяснить, что он за птица. |
Мейсон: |
Когда ты перестанешь изображать из
себя Господа Бога? |
Си Си: |
Ничего подобного... Я лишь хочу
напомнить ей, где ее дом. Я собираюсь
вернуть ее. |
Майка: |
Итак, у нас есть два билета на рейс до
Рима… Осталось позвонить и заказать
такси до аэропорта. Хочу увидеть твою
реакцию, когда мы полетим над океаном. |
Сойер: |
Сэр… я прошу вас не делать этого. Мне
кажется, здесь Авроре будет гораздо
лучше. |
Майка: |
Аврора… ты не хочешь лететь в Италию? |
Сойер: |
Вы ведете себя так, словно ее желания
не имеют значения. |
Майка: |
Наоборот. Я хочу, чтоб она была
счастлива… Если ты не хочешь лететь, так
и скажи. |
Аврора: |
Мне не хочется огорчать тебя, папа… но,
он прав… |
Майка: |
Аврора… ты плачешь?… Я вел себя, как
эгоист... Прости меня… Поговорим потом. |
Аврора: |
Ты согласен? |
Майка: |
Да… Да… Мы все обсудим и примем верное
решение. |
Сойер: |
Все будет хорошо. |
Лилли: |
Существование Лисы многое усложняет,
но я действительно люблю его. |
Рафаэль: |
Все хорошее всегда достается с трудом,
но я уверен, вы с Рэйфом будете счастливы. |
Лилли: |
Правда? |
Рафаэль: |
Да. Сегодня ты доказала, что лишена
эгоизма, а мой сын любит тебя. (ЗК) Для
него честь дороже всего. Он так воспитан.
(ВК) Ты помогла ему понять, что не
обязательно отказываться от тебя, чтобы
быть хорошим отцом. |
Лилли: |
Значит, вы не считаете это невозможным? |
Рафаэль: |
Когда я вижу, с какой любовью вы с
Рэйфом смотрите друг на друга, мне
кажется, для вас нет ничего невозможного...
Впереди у вас длинная и счастливая жизнь. |
Лилли: |
Спасибо. |
Лиза: |
ушам своим не верю. Ты забыл, через что
мы прошли, Рэйф? Наверное, так, если
говоришь о своей любви к Лилли… Ты -
настоящий рыцарь. |
Рэйф: |
Я стараюсь быть честным. Ты это
заслужила. |
Лиза: |
Я беременна, а отец ребенка сообщает
мне о своей любви к другой женщине. По-твоему,
я этого заслуживаю? |
Рэйф: |
Лиза, я обещаю заботиться о тебе и о
ребенке. Всегда. |
Лиза: |
Верно. Но сначала ты позаботишься о
Лилли Блэйк. Меня это не устраивает.
Рожать нежеланного ребенка -последнее
дело. |
Рэйф: |
Что это значит? |
Лиза: |
Я сделаю аборт… И чем быстрее это
произойдет, тем лучше. |
финальные титры |