Сериал Санта-Барбара | Santa Barbara soap opera
Сериал Санта-Барбара онлайн Актеры Санта-Барбары Резюме серий Санта-Барбары Саундтреки: музыка и песни из Санта-Барбары Видео из Санта-Барбары Фото и кадры из Санта-Барбары Статьи об актерах Санта-Барбары История сериала Санта-Барбара Город Санта-Барбара Форум поклонников сериала Санта-Барбара Разделы сайта сериала Санта-Барбара

English version




«Санта-Барбара»:
содержание 2006 серии

Аврора:

(з/к) О, боже…

Абигайль:

Ты должна быть наказана.

Сойер:

Беги, Аврора! Беги отсюда!

Мария:

Мама, стой! Не прикасайся к моей дочери.


Би Джей:

Я думала, ты ушел.

Фрэнк:

Я вернулся. Нам с тобой нужно кое-что выяснить.

Би Джей:

Все и так ясно, Фрэнк.

Фрэнк:

За что ты обижаешь меня?.. Чем я вызвал подобное отношение?

Би Джей:

Ты меня еще спрашиваешь? (з/к) Ты сам знаешь.

Фрэнк:

Что?

Би Джей:

(з/к) Я не хочу вспоминать о прошлом... (в/к) Пожалуйста, уходи.

Фрэнк:

Я никуда не пойду, пока мы не разберемся во всем./ Ты знаешь, что я… я люблю тебя больше всех на свете?.. Почему же ты гонишь меня?

Би Джей:

Папа с Крузом могу вернуться в любую минуту и…

Фрэнк:

Пусть приходят. Они увидят двух людей.., которые давно любят друг друга… Которых связывают самые нежные чувства.

Би Джей:

Нет.

Фрэнк:

Ты же знаешь… ты же чувствуешь то же самое, что и я.

Би Джей:

Нет!


Келли:

Я думала, ты никогда… Привет.

Джоди:

(з/к) Привет.

Келли:

Я тебя не ждала.

Джоди:

Я поняла.

Келли:

Я ждала посыльного. Мне нужна метла.

Джоди:

Мы тоже пользуемся метлой. Как здесь здорово. А твой посыльный, мне кажется, сейчас отмечает день рождения у меня дома, но я надеюсь, он скоро здесь появится.

Келли:

Я тоже надеюсь./ Итак?

Джоди:

Не беспокойся, меня здесь не будет, когда Круз вернется. Я зашла узнать, как себя чувствует Чип.

Келли:

Все нормально.

Джоди:

Я знаю, что у тебя возникли сложности с детьми Круза.

Келли:

Да.

Джоди:

Не обижайся, но я привыкла совать нос не в свое дело, (з/к) повсюду встревать и мутить воду. (в/к) И меня больше волнует температура у Чипа, чем твои чувства.

Келли:

Джоди, я совсем не считаю, что ты должна принимать во внимание мои чувства. Чип успокоился, благодаря тебе… и это самое главное.

Джоди:

Нет. Нет, это не самое главное... Я… просто я думаю, что… хорошо бы нам стать подругами.

Келли:

Для чего?.. Я давно заметила, что ты стараешься подружиться со мной, но я не понимаю почему.


Круз:

(з/к) Я хочу знать, что тебя мучает.

Риз:

Я хочу кое-что выяснить. Ты мне поможешь? Я бы не поехал сюда разговаривать о какой-нибудь чепухе.

Круз:

Но ты хотя бы намекни, о чем ты собираешься говорить!

Риз:

Я не стану намекать, я тебе прямо скажу - о тебе и моей жене.

Круз:

Обо мне и твоей жене? У нее, что, больше нет имени? Мы будем обсуждать ваши отношения?

Риз:

Вообще-то, я хотел обсудить ваши с ней отношения.

Круз:

Ну, давай.

Риз:

Итак, приятель, я хочу задать тебе вопрос, и ты должен мне честно ответить. Ты когда-нибудь спал с моей женой?

Санта Барбара

Главные титры

Джулия:

Абигайль?

Абигайль:

(з/к) Мария?!.. (в/к) Это ты?!

Мария:

Ты не тронешь мое дитя. Ты ее не убьешь, как убила меня.

Абигайль:

Мария, я не желала тебе зла. Ты же знаешь… это он! Он должен был умереть.

Мария:

Почему? Потому что любил меня? Потом что он понимал, кто ты такая?

Абигайль:

Майка тебя не любил. (з/к) Он охотился за твоими деньгами. Я хотела тебя защитить… Я не знала, что вы с Авророй окажетесь в машине. Это он должен был на ней ехать.

Мария:

Но ты убила меня! А потом пыталась обвинить моего мужа в своем преступлении!

Абигайль:

Он в этом виноват. Может быть, он и не портил тормоза в машине, но я бы не сделала этого, если бы не он. Я сделала это, потому что любила тебя.

Мария:

И так же ты любила Аврору? Ты все запрещала ей из любви. И когда она поняла, какая ты на самом деле, ты решила убить ее, так же, как убила меня.

Абигайль:

Нет, нет, я не хотела тебя убивать.

Джулия:

Успокойтесь. Дайте топор.

Абигайль:

Нет, нет. Я…

Мария:

Дай топор.

Абигайль:

(з/к) Нет.

Мария:

Дай его.

Аврора:

Бабушка!


Фрэнк:

Зачем ты это делаешь?

Би Джей:

Я?

Фрэнк:

(з/к) Да.

Би Джей:

Я ничего не делаю.

Фрэнк:

Ты только и повторяешь все последние дни: «Я ничего не делаю, это ты во всем виноват». Но ты же знаешь… ты сама этого хотела. Ты любила меня.

Би Джей:

Ты больной, и то, что ты делал со мной - ужасно!

Фрэнк:

Нет, моя дорогая, это ты больная, лживая и жестокая. И ты отлично знаешь, как все началось. Ты искушала меня год за годом!

Би Джей:

Чем я могла тебя искушать? Мне было десять лет!

Фрэнк:

Ладно. Конечно, ты была очень юной, но ребенком ты уже не была… Ты была… очень развита для своих лет, и это меня привлекало. Такая невинная… и все знающая.

Би Джей:

Я ничего не понимала… ты меня привлекал.

Фрэнк:

И ты меня привлекаешь… очень и очень сильно.

Би Джей:

Нет! Пожалуйста.., оставь меня в покое! Я хочу обо всем забыть.

Фрэнк:

Ты не сможешь забыть, так же как и я не смогу./ Не надо пытаться себя обмануть… Не надо.

Би Джей:

Нет.

Фрэнк:

Дай меня обнять тебя.

Би Джей:

Нет!

Фрэнк:

Не надо сопротивляться… расслабься.


Джоди:

Я как-то не думала, почему я хочу с тобой подружиться. Но это было бы здорово.

Келли:

Дружба… должна возникать органично, не правда ли? Люди встречаются, находят что-то общее и постепенно становятся друзьями.

Джоди:

Да.

Келли:

Джоди, не уходи./ Я просто не считаю себя интересной. Ты дружишь с Крузом, и наверно, считаешь, что должна дружить со мной.

Джоди:

Послушай, Келли, возможно, я здесь еще новичок, но у меня нет недостатка в друзьях. И я не стала бы дружить с кем-то, лишь потому что с ним дружит Круз.

Келли:

Мне кажется, Круз тебе больше, чем друг.

Джоди:

Что ты хочешь сказать, Келли?

Келли:

Кое-кого очень интересует, какие отношения у тебя с Крузом.

Джоди:

И кого же это интересует?

Келли:

Риза.

Джоди:

Господи, он самый ревнивый муж на планете. Когда я иду к зубному, он думает, что мы с врачом занимаемся (з/к) любовью, пока новокаин не подействует.

Келли:

Может, он ревнует ко всем, потому что не смеет назвать того, кого действительно подозревает.

Джоди:

Ты о Крузе? Мы с Ризом уже все выяснили. И уверяю, я бы не стала набиваться тебе в подружки, если бы я была любовницей Круза Кастильо.

Келли:

По-моему, Риза волнует то, что было раньше. До рождения Би Джей.

Джоди:

При чем здесь Би Джей?

Келли:

(з/к) Ты же знаешь, что думает Риз.

Джоди:

Нет, я не знаю.

Келли:

Я зря заговорила об этом.

Джоди:

(з/к) Нет, Келли… (в/к) Продолжай… Что думает Риз?

Келли:

Что… Би Джей… дочь Круза.


Круз:

Это шутка, да?

Риз:

Ответь мне, да или нет? Вы с Джоди занимались любовью?

Круз:

Ты меня допрашиваешь, как тренер после неудачной игры. В чем дело?

Риз:

(з/к) Неужели ты до сих пор (в/к) не можешь понять?

Круз:

Нет!

Риз:

Меня это рвет на части.

Круз:

Я не понял, прости. Если ты думаешь, что твоя жена изменяет тебе, то ты свихнулся.

Риз:

Я не о сегодняшнем дне говорю! Я говорю о том времени, когда мы учились в школе.

Круз:

Риз, / если мужчину это волнует, то, по-моему,.. он должен задать этот вопрос своей жене.

Риз:

Я задал.

Круз:

Отлично./ И что она сказала?

Риз:

Почему бы тебе не ответить на мой вопрос?

Круз:

Нет, нет, я не хочу в это дело вмешиваться. Думаю, мне лучше смыться отсюда и посоветоваться с адвокатом.

Риз:

Я спросил ее… и она сказала «нет».

Круз:

Так что тебе еще нужно? Ты получил ответ. Зачем меня-то допрашивать?

Риз:

Ты мой лучший друг! Я хотел услышать это от тебя!

Круз:

Ладно./ Риз, я твой друг. Я никогда не спал с твоей женой.

Риз:

(з/к) Прости, (в/к) прости.

Круз:

Да ладно, ладно./ А что тебя навело на такую мысль?

Риз:

Би Джей./ Когда я смотрю на Би Джей… Я думаю о тебе и Джоди.


Би Джей:

Оставь меня, Фрэнк, пожалуйста.

Фрэнк:

Би Джей, я пытался… Когда ты уехала из Флориды, я пытался забыть о тебе... Но не смог. Знаешь, почему? Потому что я люблю тебя. Я думал, ты тоже меня любила.

Би Джей:

Да… Как ребенок любит отца.

Фрэнк:

Но я не твой отец. И у нас были не те отношения.

Би Джей:

Это было плохо!.. Ты взрослый, а я была ребенком.

Фрэнк:

Я знаю. Но теперь тебе 19. Мужчины и в шестьдесят женятся на девятнадцатилетних.

Би Джей:

Это не для нас.

Фрэнк:

Я знаю./ У нас все было хорошо, .. а будет еще лучше.

Би Джей:

Нет!/ Нет!


Келли:

Мне не стоило говорить.

Джоди:

Нет. Я рада, что ты сказала… Просто я вот такого совсем не ожидала от Риза./ Мне не верится, что он со всеми знакомыми обсуждает, его дочь Би Джей или нет.

Келли:

Я не думаю, что со всеми./ Просто я попалась ему на пути в очень тяжелый момент./ Он был расстроен.

Джоди:

Я думала, что развеяла его сомнения раз и навсегда. Я же сказала ему, что не спала с Крузом.

Келли:

Видимо, он тебе не поверил.

Джоди:

Видимо, нет./ А ты?

Келли:

Я… не думаю, что у вас сейчас что-то есть./ (з/к) А что было в прошлом… меня не касается.

Джоди:

Ты сказала об этом Ризу? Ты сказала ему, что у нас с ним ничего нет?

Келли:

Но это ты должна убеждать его, а не я.

Джоди:

Да, надо что-нибудь сделать./ Что ж… такое вряд ли способствует дружбе.

Келли:

Джоди, пойми.... мне не хотелось тебя расстраивать. Я к тебе очень хорошо отношусь… Я надеюсь, у вас все образуется.

Джоди:

Спасибо.


Круз:

Би Джей? Что за чушь ты несешь?

Риз:

Круз, не притворяйся, что глядя на Би Джей, ты не думал, что она не похожа на нас с Джоди.

Круз:

Ну и что? Многие дети не похожи на своих родителей.

Риз:

Я просто думаю, что она похожа на отца. На настоящего отца. Темные волосы, темные глаза.

Круз:

(з/к) Тебе просто не надо об этом думать!

Риз:

Конечно, нет. Мне не надо об этом думать, потому что вы оба сказали мне правду. Откуда у вас возьмется ребенок, если вы не занимались любовью?

Круз:

Я отказываюсь верить ушам. Ну, подумай, о чем ты сейчас говоришь? О школе. Господи, это же было сто лет назад!

Риз:

Да, да. Сто лет назад. Я и сам так думал… Пока мы не вернулись сюда. Мы с Джоди поженились и уехали во Флориду. Она настояла на этом. Ей хотелось уехать подальше отсюда, пока не родился ребенок. А когда мы вернулись, это всплыло у меня в памяти. Мне стало ясно, Круз, у вас что-то было до того, как она сказала мне , что беременна.

Круз:

Да что у нас могло быть? Я почти забыл школьные годы.

Риз:

Неужели? Внезапная амнезия? Могу напомнить, что тогда было. Вы оба вели себя странно. Избегали друг друга. Смущались.

Круз:

Я скажу тебе, что странно. Разговор у нас странный. Я не хочу говорить об этом. Это просто смешно. Я все забыл, понял?

Риз:

Да… Да, я понял. Очень хорошо понял. (з/к) Поехали лучше отсюда.

Круз:

Нет, спасибо… Поезжай один, а я еще здесь побуду.

Риз:

Ты оставил у нас машину.

Круз:

Мы с Келли потом за ней заедем.

Риз:

Ну, ладно. Как хочешь.

Круз:

О, Господи, Джоди… Что ты наделала?


Джоди:

(з/к) Привет. Сейчас мы не можем подойти к телефону, так что, оставьте свое сообщение, мы вам перезвоним… Привет, это я. Хочу узнать, что у вас происходит.

Би Джей:

(з/к) О, Боже.

Джоди:

(з/к) Жаль, что я пропустила праздник, надеюсь вы славно повеселились. Если Круз у нас, скажите, что мне надо с ним поговорить об одном деле. Пусть позвонит в участок, там сообщат, где я. Нет, лучше наоборот. Я туда позвоню, а они разыщут его. Риз, я скоро вернусь. Оставьте мне тортик.

Би Джей:

У тебя кровь.

Фрэнк:

Это не важно.

Би Джей:

Зачем?.. Зачем ты довел меня до этого?

Фрэнк:

Я же сказал, не обращай внимание… Главное, что мы вместе... Не отвергай меня, я этого не вынесу. Это очень больно. Прошу тебя. Пожалуйста.

Би Джей:

Надо остановить кровь./ Я сейчас перевяжу руку.

Фрэнк:

Ты же знаешь, что я никогда не желал тебе зла… ты должна верить мне… Почему у нас все так плохо, несмотря на нашу любовь?


Джулия:

Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Аврора:

К сожалению, вы не в силах избавить меня от кошмара, который я пережила.

Майка:

Кошмар закончился./ Твоя бабушка навсегда исчезла.

Аврора:

Не нужно ее ненавидеть. Она была не такой уж плохой. Порой я была с ней счастлива.

Майка:

Да, помни об этом… Но ты должна понимать… Она была ненормальной.

Аврора:

Теперь я об этом знаю, но я не хочу, чтобы это испортило мою жизнь… Папа, я так рада, что теперь она станет совсем другой.

Майка:

Я тебе обещаю, твоя жизнь будет замечательной.

Сойер:

Не пора ли нашей спящей красавице немного отдохнуть?/ Аврора, ты не хочешь пойти домой?

Майка:

Спасибо за гостеприимство, но думаю, нам с Авророй лучше переночевать здесь.

Аврора:

(з/к) А может, мы с Сойером…

Майка:

Тебе не нужно кого-то стеснять. У тебя есть свой дом.

Мейсон:

(з/к) Аврора, ты подумала о нашем разговоре? (в/к) Ты можешь выкупить этот дом, если хочешь.

Аврора:

Я с удовольствием здесь останусь. Это же мой родной дом, но… мне не хочется вас выгонять.

Джулия:

Ничего. Можешь вселяться немедленно.

Мейсон:

За нас не волнуйся. Здесь есть восточное крыло. Оно полностью отремонтировано. Мы с Джулией уже собрали свои вещи. Проверь, не забыли ли мы что-нибудь, вот и все.

Джулия:

Если тебе что-то понадобится…

Мейсон:

Пожалуйста, пожалуйста, обращайся, мы к твоим услугам.

Джулия:

Спокойной ночи.

Мейсон:

Спокойной ночи.

Джулия:

Если позвонит Круз, сообщи ему новости. Где его носит?

Мейсон:

Понятия не имею. Пока.


Фрэнк:

Что это такое?

Би Джей:

Ты был моим кумиром. Ты это знаешь?/ (з/к)Ккогда я была ребенком, я думала, (в/к) что ты лучше всех на свете./ (з/к) У моих родителей было много (в/к) разных друзей, но ты был особенным. Ты говорил со мной. Ты обращался со мной, как со взрослой, хотя мне было семь или восемь./ Я тебе доверяла, Фрэнк.

Фрэнк:

Потому что ты знала, что я тебе люблю. (з/к) Что ты мне нужна.

Би Джей:

Ты помнишь тот день.., когда ты спросил меня, не хочу ли я прокатиться на твоем мотоцикле?

Фрэнк:

Да.

Би Джей:

Ты знаешь, что некоторые дни запоминаются навсегда.., и потом ты вспоминаешь их… во всех красках, (з/к) снова и снова? Как кинофильм?.. (в/к) Вот таким этот день стал для меня. / Я помню, как ярко светило солнце.., на деревьях зеленела листва… Тот день был жарким.., безветренным… Но когда мы неслись на мотоцикле.., нас обдавало ветром.., и я чувствовала себя свободной.., как птица… Я помню, что ты купил мне мороженое… Фисташковое… С тех пор я его никогда не ем./ А потом ты сказал, что собираешься мне показать удивительное место,/ о котором будем знать только ты и я,/ а затем стал лапать меня…

Фрэнк:

Би Джей.., Би Джей, пожалуйста.., я тоже все это помню… Я все помню.

Би Джей:

Нет! Ты много не знаешь. Ты не знаешь, что я чувствовала!.. Ты не знаешь, что я ощутила, когда твои руки лезли мне под кофточку... У меня еще не было груди, Фрэнк.

Фрэнк:

Я думал, тебе это нравится. Ты же не попросила меня… остановиться… Ничего не сказала.

Би Джей:

Я не понимала, что происходит!.. Ты хоть знаешь.., каково мне было?.. Я была напугана. Я до смерти испугалась!.. (з/к) Но я подумала, если ты это делаешь, значит, так и надо. А зачем, мне не хотелось знать.

Фрэнк:

Это было прекрасно. Прекрасно… и трогательно… Правда.

Би Джей:

Только не для меня, Фрэнк. Для меня это стало началом кошмара, который никогда не кончается./ Всякий раз, когда я встречаюсь с парнем, .. и он пытается обнять меня, я вспоминаю об этом… Когда я ложусь спать.., эта картина все время встает у меня перед глазами.

Фрэнк:

Нет… Если бы ты хотя бы намекнула.., дала мне понять… Я не стал бы этого делать.

Би Джей:

Какие намеки?!.. Мне было десять лет! Что может знать об этом ребенок?.. Ты меня развращал, Фрэнк…Ты навсегда отнял у меня возможность кокетничать.., влюбляться… Ты испортил мне жизнь!.. Господи... Мне кажется, что ты отнял у меня душу.


Риз:

Привет.

Келли:

Может, мне повесить табличку, как в некоторых мотелях: «Добро пожаловать, Уокеры»?

Риз:

А Джоди тоже здесь?

Келли:

(з/к) Нет. Проходи… Чем вызван этот ночной визит?

Риз:

Круз дома?

Келли:

Пока нет.

Риз:

Я так и думал. А Джоди тоже искала его?

Келли:

Она зашла предложить мне дружбу. Боюсь, я была не на высоте.

Риз:

Почему?

Келли:

Я не знаю./ Я, наверно, устала, от всех этих разборок. То ты являешься, поговорить со мной о Джоди и Круза, потом приходит Джоди поговорить о том, что ты переживаешь из-за Джоди и Круза…

Риз:

А Круз? Что Круз говорит?

Келли:

Ничего. К счастью, он ничего не говорит. Между прочим, почему бы вам не исключить из ваших разговоров посредника, то есть меня, и не поговорить напрямую?

Риз:

Уже.

Келли:

Ты говорил с Джоди?

Риз:

Да, я говорил с Джоди, а потом поговорил с Крузом. Он сказал мне то же самое, что и она. Что между ними ничего не было.

Келли:

Ну, что? Тебе стало легче?

Риз:

Келли, мне станет легче тогда, когда я узнаю правду.

Келли:

Почему ты считаешь, что они тебе лгут? Может, тебе сходить к психиатру? У тебя паранойя.

Риз:

Келли, когда работаешь копом, то у тебя обостряется интуиция, и ты понимаешь, о чем думают люди. И в отношении Джоди с Крузом мне еще далеко не все ясно.

Келли:

Послушай.., Круз может в любую минуту придти. Ты хочешь столкнуться с ним? У тебя есть к нему вопросы?

Риз:

(переб.) Келли, Келли, он еще не скоро придет.

Келли:

Он работает?

Риз:

Нет, он не работает. Он сейчас разговаривает с моей женой.


Джоди:

Круз, Риз, Джоди… дружба навек. Я помню, когда мы это писали.

Круз:

Да… Тебе не терпелось запечатлеть это на скале... Возле нашей пещеры.

Джоди:

Я помню… Итак… почему ты сегодня сюда прищел?

Круз:

А ты?

Джоди:

Я говорила с Ризом. И подумала.., что тебя тоже сюда потянет.

Круз:

Я хотел освежить воспоминания.

Джоди:

Разговор с Ризом, наверно, был очень сложным.

Круз:

Я вертелся как уж на сковороде.

Джоди:

Не смешно.

Круз:

Не очень.

Джоди:

Теперь ничего не изменишь.

Круз:

Почему его вдруг стали волновать наши отношения?

Джоди:

Вовсе не вдруг. Его это волновало с тех пор, как я за него вышла. Поверь мне, Круз, я не изменяла ему. Я любила его всем сердцем, всей душой и телом, но этого было не достаточно.

Круз:

Я понял.

Джоди:

Его подозрительность едва.. не погубила наш брак. И я просто не знаю, что еще можно сделать. Круз, я сказала ему, я поклялась, что между нами ничего не было.

Круз:

Я сказал ему то же самое.

Джоди:

Тогда в чем же дело? Почему он все время думает о прошлом, и не верит, что мы были просто друзьями?

Круз:

Все очень просто, ты должна понимать. Он нам не верит, потому что мы лжем.


Майка:

Простите… Не последовать ли нам примеру Мейсон и Джулии, и не отправиться спать? Аврора, как ты думаешь? Выбирай себе комнату.

Сойер:

Может быть, тебе нужен план дома?

Аврора:

Мне знаком в нем каждый угол... И я знаю, где буду спать.

Майка:

Попробую угадать. В комнате с зеркалом. Ты ее обожала.

Аврора:

Может, я потом там обоснуюсь, но сегодня переночую в своей комнате.

Майка:

Я не хочу, чтобы ты спала в этом склепе. Это же неприятно.

Сойер:

Я тебя понимаю. Ты хочешь закончить эту главу своей жизни, перед тем, как перейти к новой?

Аврора:

Я знала, что ты поймешь.

Сойер:

Доктор.., не нужно беспокоиться. Я сегодня останусь у вас. Буду спать на полу и охранять вас. Ладно?

Майка:

Нет.., это ни к чему.

Аврора:

Папа.., мне будет спокойнее, если я буду знать, что Сойер рядом./ Встретимся завтра утром. В первый день моей новой жизни. / Хорошо?/ Спокойной ночи.

Майка:

Спокойной ночи.

Сойер:

(з/к) Спокойной ночи.

Джулия:

А если они вернутся?

Мейсон:

Тогда мы попросим их уйти… Иди сюда. Иди. Я люблю тебя.

Джулия:

Я рада. А может, мы перейдем к ласкам после того, как запрем дверь спальни?

Мейсон:

Как буржуазно.

Джулия:

Люблю, когда ты говоришь по французски.

Мейсон:

Буржуа. Буржуа. Буржуа.


Би Джей:

Ты можешь лгать себе, если хочешь.., но не нужно лгать мне… Я знаю, что произошло.

Фрэнк:

Я не лишил тебя девственности.

Би Джей:

Нет.., ты был очень осторожен... Но ты думал не обо мне. (з/к) Ты, как всегда, думал лишь о себе.

Фрэнк:

Я… я не понимаю, что ты так переживаешь?

Би Джей:

Физически я все еще девственница. И, наверно, навсегда ей останусь!.. Я не смогу ни с кем переспать, после того, что ты сделал.

Фрэнк:

Что?.. Куда ты собралась?

Би Джей:

Подальше от тебя.

Фрэнк:

Не надо… Не делай так.

Би Джей:

Да?.. У меня есть потребность никогда тебя больше не видеть.

Фрэнк:

А… а что я скажу твоим родителям?

Би Джей:

Говори, что хочешь. Скажи им правду.

Фрэнк:

Би Джей.


Келли:

Ты видишь измену повсюду. Но Круз мне сказал, что скоро придет.

Риз:

Да брось, Келли, ты разве не поняла? Он сейчас позвонит и скажет: «Келли , я вернусь поздно. Я должен найти Джоди и поговорить с ней о нашем прошлом».

Келли:

Почему ты так уверен, что они вместе?!

Риз:

Я знаю мою жену! «Мы завтра об этом поговорим» - не из репертуара моей жены. Я сказал ей, что говорил с Крузом. Она найдет его. Я даже… облегчил ей задачу.

Келли:

Что ты хочешь сказать? Ты ей звонил?

Риз:

Я сказал ей, что мы говорили на берегу. Она знает, где его искать.

Келли:

И где же?

Риз:

У нашей пещеры... Когда мы были детьми, мы нашли пещеру. Если кто-то из нас попадал в беду, то он там отсиживался.

Келли:

Мне просто не верится! Вы были отличными друзьями, доверяли друг другу. Как же доверие смогло превратиться в подозрительность?

Риз:

Келли, я не из тех, кто лжет, ясно? Мой единственный грех в том, что я хочу узнать правду.

Келли:

Может быть, ты грешишь неверием!.. Круз мне сказал, что он придет. Неужели он будет болтать на пляже с твоей женой, зная, что я его жду?

Риз:

Хочешь докажу? Пошли со мной.

Келли:

Да, идем! Я пойду с тобой! Только накину плащ.


Круз:

Я солгал своему лучшему другу Ризу. Я сказал ему, что я не спал с его женой. Тогда ты его женой не была. Но все равно я солгал… Это ужасно.

Джоди:

Ты правильно сделал.

Круз:

Да? Ты думаешь?

Джоди:

Прошлое не вернешь. И зачем ему знать, что в школьные годы мы как-то раз занимались любовью?

Круз:

Он бы все равно не поверил.

Джоди:

Конечно. Все годы, что мы женаты я пыталась разубедить его в этом.

Круз:

Тебе не хотелось сказать ему правду?

Джоди:

Зачем?.. Чтобы он страдал? (з/к) Конечно, есть люди, которые сознаются в изменах своим (в/к) мужьям или женам, оправдывая это тем, что близкие люди имеют право знать правду. Но лично я так не считаю.

Круз:

Я с тобой не согласен. Близкие люди должны знать все.

Джоди:

Сомневаюсь. Я изменила.., и я должна с этим жить... Я считаю, что незачем причинять близким людям боль.

Круз:

Ты думаешь, им от этого легче, Джоди? Тем, кому лгут?

Джоди:

Не смей! Не надо упрекать меня, Круз. Я и так достаточно намучилась с Ризом. И потом, для чего ему знать занимались ли мы любовью однажды, или много раз или никогда?

Круз:

Для чего? Я скажу тебе. Будь я на месте Риза, я бы тоже захотел это узнать. Из-за Би Джей.

Джоди:

Ясно… Он посвятил тебя в свою теорию, да?.. Но это просто смешно.

Круз:

Смешно?

Джоди:

Неужели ты думаешь, что если бы я тогда от тебя забеременела, я бы тебе не сказала об этом?

Круз:

Тебе было семнадцать… Я не знаю, как бы ты поступила... Может, ты скажешь сейчас?

финальные титры

 

Романы от Харли Джейн Козак (Harley Jane Kozak):


trans.gif (43 bytes)



Rambler's Top100


Санта-Барбара онлайн : Актеры || Резюме || Музыка || Видео || Фото || Статьи || История || Город || Форум



   
 

© Copyright 2006-2013 Телесериал.com – портал поклонников сериалов
© Copyright 2000-2002 Santa-Barbara.ru – первый сайт Рунета о "Санта-Барбаре"

Российcкий сайт сериала «Санта-Барбара». Санта Барбара онлайн: все сезоны, все серии.

Содержание серий "Санта-Барбары": резюме и транскрипты эпизодов. Чем закончилась "Санта-Барбара" - серии, непоказанные в России.
А также видеоархив Санта-Барбары: здесь можно скачать все серии бесплатно и смотреть любимый сериал на русском языке.
Фотографии и кадры, видео и музыка из сериала. Актеры "Санта-Барбары", интервью со звездами сериала.
Он-лайн сообщество поклонников "Санта-Барбары": "Санта-Барбара" - все только начинается...
При использовании материалов сайта ссылка на Santa-Barbara.ru и согласование обязательны